英语阅读英文经典故事

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第23章

本文已影响 2.19W人 

He looked at the old man, his face illuminated by the dull glow of tiny lights on the instrument panel.
"Excuse me," he said to him, "what is your name by the way?"
"My name?" said the old man, and the same distant sadness came into his face again. He paused. "My name," he said, "... is Slartibartfast."
Arthur practically choked.
"I beg your pardon?" he spluttered.
"Slartibartfast," repeated the old man quietly.
"Slartibartfast?"
The old man looked at him gravely.
"I said it wasn't important," he said.
The aircar sailed through the night.
It is an important and popular fact that things are not always what they seem. For instance, on the planet Earth, man had always assumed that he was more intelligent than dolphins because he had achieved so much — the wheel, New York, wars and so on — whilst all the dolphins had ever done was muck about in the water having a good time. But conversely, the dolphins had always believed that they were far more intelligent than man — for precisely the same reasons.
Curiously enough, the dolphins had long known of the impending destruction of the planet Earth and had made many attempts to alert mankind of the danger; but most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs or whistle for tidbits, so they eventually gave up and left the Earth by their own means shortly before the Vogons arrived.
The last ever dolphin message was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt to do a double-backwards-somersault through a hoop whilst whistling the "Star Sprangled Banner", but in fact the message was this: So long and thanks for all the fish.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man. The fact that once again man completely misinterpreted this relationship was entirely according to these creatures' plans.

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第23章

他看着老人,他的脸被仪表盘上微弱的灯光照亮了。
“对不起,”他对老人说,“你叫什么名字?”
“我的名字?”老人说,同样的悲伤又出现在他的脸上。他顿了一下,“我的名字,”他说,“叫做司拉提巴特法斯特。”
阿瑟哽了一下。
“能请你再说一遍吗?”他说。
“司拉提巴特法斯特。”老人平静地重复了一遍。
“司拉提巴特法斯特?”
老人阴沉地看着他。
“我说过,这些并不重要。”他说。
空中飞车在夜色中航行着。
一个重要而普遍的事实是,事物并非总是如它们所看上去的那样。比如,在那颗叫做地球的行星上,人类总是认为自己比海豚聪明,因为他们创造了如此之多的成就——车轮、纽约、战争等等——而海豚所做的全部事情就是在水中游荡。但另一方面,海豚总是认为自己比人类聪明得多——基于几乎完全相同的原因。
非常奇怪的是,海豚早就知道了地球日益迫近的毁灭命运,而且费了很大的努力来警告人类这一危机。但是它们大部分的信息传递都被人类误读为有趣的顶球尝试,或者是为了求得美味而吹的口哨。所以,它们最终放弃了努力,在沃贡人到达地球之前不久通过它们自己的方式离开了地球。
海豚的最后一条信息被误读为一种复杂得让人吃惊的尝试,即一边吹着“星条旗”的口哨,一边向后翻两个筋斗穿过一个铁环。实际上,这条信息是在说:再见了所有鱼类,感谢你们。
实际上,在这颗行星上只有一个物种比海豚聪明,他们在行为科学研究实验室里花费了大量时间,在人类身上进行着极其文明、极其精细的实验。但人类又一次完全错误地解读了双方之间的这种关系,之所以会出现这样的误读其实完全出于这些生物的精心安排。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章