英语阅读英文经典故事

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第32章3

本文已影响 5.04K人 

Near them on the floor lay several rather ugly men who had been hit about the head with some heavy design awards.
Half a mile away, four figures pounded up a corridor looking for a way out. They emerged into a wide open-plan computer bay. They glanced about wildly.
"Which way do you reckon Zaphod?" said Ford.
"At a wild guess, I'd say down here," said Zaphod, running off down to the right between a computer bank and the wall. As the others started after him he was brought up short by a Kill-O-Zap energy bolt that cracked through the air inches in front of him and fried a small section of adjacent wall.
A voice on a loud hailer said, "OK Beeblebrox, hold it right there. We've got you covered."
"Cops!" hissed Zaphod, and span around in a crouch. "You want to try a guess at all, Ford?"
"OK, this way," said Ford, and the four of them ran down a gangway between two computer banks.
At the end of the gangway appeared a heavily armoured and space-suited figure waving a vicious Kill-O-Zap gun.
"We don't want to shoot you, Beeblebrox!" shouted the figure.
"Suits me fine!" shouted Zaphod back and dived down a wide gap between two data process units.
The others swerved in behind him.

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第32章3

在他们附近的地板上躺着几个相当丑陋的人,都是被沉重的设计奖奖状击中了头部。
半英里之外,四个人正在一条走廊里寻找出路。他们来到了一个宽敞的开放式电脑港里,狂乱的四下打量着这个地方。
“你估计出路在哪儿,赞福德?”福特问。
“胡猜一把,我说在下面。”赞福德说着,从一排电脑和墙之间钻了下去。其他人正要跟上,他应被一道强度可从“击毙”或“击晕”之间选择的能量闪光挡了回来,能量闪光在他身前几英寸的空气中噼啪作响,附近一小块墙面都被烤焦了。
一个声音通过手提式扩音器传来:
“好了,毕博布鲁克斯,呆在那儿别动。你已经被我们包围了。”
“警察!”赞福德悄声说,蹲伏著转过身来,“你想猜一把吗,福特?”“好吧,走这边。”福特说。于是四个人沿着两排电脑中间的过道前进。
过道尽头出现了一个穿着重装甲和太空服的人,,手里挥舞着一支样子吓人的攻击能量枪。
“我们不想向你开枪,毕博布鲁克斯!”那人喊道。
“正合我意!”赞福德也喊道,同时一低头冲进两台数据处理器之间的大空隙里。
其他人也跟在他后面突然改变了方向。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章