口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第289期:韩亚失事航班最后7秒记录曝光

本文已影响 1.65W人 

【背景】

这句话怎么说(时事篇) 第289期:韩亚失事航班最后7秒记录曝光

美国国家运输安全委员会(以下简称NTSB)7日透露,对失事的韩亚航空777客机飞行记录器(俗称“黑匣子”)数据进行初步读取,揭示了韩亚航空客机失事前最后一刻的情况。根据记录,整个飞行过程并无异常,直到事发前7秒钟。而在失事前1.5秒,飞行员曾试图放弃本次降落,但最终失败。
据CNN报道,韩亚空难失事飞机的驾驶员系首次驾驶波音777型飞机降落洛杉矶国际机场,因此可能存在经验不足的问题。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

San Francisco - Officials investigating a jetliner crash in San Francisco have determined that Asiana Airlines Flight 214 was traveling "significantly below" its target speed as it approached the airport and that the crew tried to abort the landing just before it smashed onto the runway. What they don't yet know is why, and whether the pilot's inexperience with this type of aircraft and this airport played a role.
旧金山消息,调查在旧金山发生的飞机失事事故的官员认定,韩亚214航班进入机场准备降落时的速度“远远低于”目标速度,客机在撞上跑道前,机组人员曾试图放弃降落。调查人员目前尚不清楚原因,也不清楚对此机型经验不足的飞行员以及机场是否与事故有关系。

【讲解】

jetliner crash是飞机失事;target speed是目标速度;abort the landing是放弃降落;runway是跑道。
昨天,韩亚航空777客机失事,造成两人死亡,180余人受伤,调查人员于周日表示,还将就机场和飞机设备是否出现故障(malfunction)进行调查。
同时,有报道指,在韩亚航空公司客机失事事故中遇难的一名中国女学生可能曾遭到救援车(rescue vehicle)碾压(run over)。圣马特奥县验尸官罗伯特·福克劳尔特表示,正在进行验尸,以确定这名女孩的死因。
事发当天旧金山国际机场天气条件良好(fair),风力温和(mild),可以排除天气原因。
据飞行数据记录器(flight data recorder)记载的情况,客机在失事前7秒时,有一名飞行员要求“提升速度”(increase speed)。随后,引擎似乎正常启动回应。客机失事前4秒时,听到了发动机失速(engines were about to stall)预警器的声音,同时还有震动,提醒飞行员飞机的飞行高度过低,客机失事前1.5秒时,飞行员提出“复飞”,意思是他准备将机首重新拉起,再一次尝试降落。另有NTSB官员同样表示,韩亚航空飞行员试图放弃这次降落,准备“复飞”。但在飞行员提出“复飞”1.5秒后,客机的尾翼就撞上了旧金山国际机场的防海墙。
目前美国和韩国方面的调查工作都处在初级阶段(early stage),对韩亚航空客机失事现场(wreckage)的调查工作有可能持续一周。飞行员正在接受酒精检测(alcohol test)。
韩国国土交通部和韩亚航空7日称,调查结果显示,事故发生时候,坐在机长席上的是副机长(deputy pilot)李强国 (音,47岁)。据悉,该副机长2001年取得运输型飞行员资格证,为韩亚航空航运实习生,到目前为止驾驶中型客机空客A320的飞行经验(flying experience)达9793个小时,对于此次发生事故的大型客机波音777-200机型,他在取得机种驾照后仅飞行过43小时。

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章