口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1968期:无锡高架桥坍塌致3死2伤 初步分析系运输车辆超载所致

本文已影响 2.48W人 

【背景】

无锡警方通报,10月10日傍晚6:10左右,312国道上海方向K135处、锡港路上跨桥出现桥面侧翻,经现场初步勘测,桥下被压小车3辆(其中一辆系停放车辆,无人)。目前救援人员及车辆已到现场,救援和事故处置工作正有序开展。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Three people were killed and two injured after an overpass in Wuxi, East China's Jiangsu province, collapsed and crushed three cars beneath it on Thursday afternoon, according to Xinhua News Agency.

新华社报道,周四下午,中国东部江苏省无锡市一座高架桥坍塌,桥下三辆汽车被压,造成3人死亡,2人受伤。

【讲解】

an overpass collapsed是高架桥坍塌。
无锡警方证实,10月10日傍晚6:10左右,312国道(National Road)上海方向K135处、锡港路上跨桥出现桥面侧翻,经现场初步勘测,桥下被压小车3辆(其中一辆系停放车辆,无人,one unoccupied car)。
桥面上共有5辆车,其中3辆小车(sedans)、2辆卡车(trucks)。
初步调查(initial investigation)显示,上跨桥侧翻系运输车辆超载所致。
涉事超载运输车辆(overloaded trucks)属于无锡成功运输有限公司,该公司法人代表(legal representative)已于周五被警方带走(take away)调查。
无锡警方通报称,目前救援人员及(rescue workers)车辆已到现场。
事故现场附近区域已被封锁(cordon off),重型起重机(heavy-duty cranes)正在协助救援工作(search and rescue work)。

这句话怎么说(时事篇) 第1968期:无锡高架桥坍塌致3死2伤 初步分析系运输车辆超载所致

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章