语言学习日语学习

银魂第三季 听写 第5集(4/14)

本文已影响 1.87W人 

 

银魂第三季 听写 第5集(4/14)

 

  

 注意事项:
1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致
(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)

 

PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。

请十分在意正确率的同学右上角单击。

 

  

选材:jinxue11000

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:jinxue11000 

     

銀時:は(—1—

鈴蘭:(—2

銀時:え?

鈴蘭:自慢じゃねーけんども、(—3—

銀時:(—4—

鈴蘭:年は重ねたけんども、まだまだ若いもんにあっちのテクだけは負け ぱ

銀時:どんなテクだ?

鈴蘭:ささこちらへ、救世 あれお宅誰でしたっけ?

銀時:坂田銀時です。

鈴蘭:あ、いつかお礼をと思ってたんですけども、今日は倒れるまで飲んでいてください。

銀時:あの太夫ほとんど零れちゃってんですけど。

鈴蘭:あれ、もうないんや?いい飲みっぶりで。

銀時:太夫人の話聞いてますか? 

鈴蘭:今日は倒れるまで飲んでいてください。ぱぱぱ

銀時:太夫、もう倒れたんで帰っていいっすか?

日輪:さすが踊りの名手鈴蘭太夫見事なブレークダンスだわ。

銀時:いや、ブレークダンスだったのそれ?まじでブレークしてるようにしか見えないんだけど。ちょっとまずいってこれ、おい、救急車呼ぶか?

日輪(—5—

銀時:違うわ。

日輪:床入りの用意は。

銀時:どんな床入りだ?

2人とも人が悪いぜ、まるで一緒に働いてたみたいな口ぶりだったからよ。
あの、私は今もばりばりの現役ですが。
吉原がまだ地下に潜る前から太夫を務めております。
吉原より先に地下埋まってそうな勢いですけど
気の早い お客様だ、じゃ床入りしましょうか

你们两位太坏了,说的一副你们曾一起工作的样子。
那个……我现在也是活力十足的现任花魁哦。
啊?
不是我自夸,从吉原还未没入地底时,我就一直担任太夫了。
明明一副比吉原更早入土的感觉。
尽管我不年轻了,不过那方面的技巧我是决不会输给年轻人的。
这是什么技巧啊!
来来,您请坐,救世……咦?你是谁来着?
我是坂田银时啦!
我一直想向您道谢来着呢。今晚就请不醉不归吧。
我说太夫,我喝之前几乎都被你撒出去了。
咦?已经没了啊,真是好酒量。
太夫,你在听我说话吗?
今晚您一定要不醉不归啊。
太夫,你已经倒下了,我可以回去了吗。
不愧是舞蹈名家铃兰太夫,真是精彩的地板舞啊。
这是地板舞吗?看起来确实是倒在地板上了啊!这似乎不妙啊,要叫救护车吗?
真是一位心急的客人啊,那我们赶紧上床吧。
不是啦!
准备上床。
这哪是床啊!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读