语言学习日语学习

银魂第三季 听写 第5集(14/14)

本文已影响 3.17K人 

 

银魂第三季 听写 第5集(14/14)

  

 注意事项:

1.填空,编号无需书写。

2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。

3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。

※【答案提示词】ほう 请保持全文汉字假名一致

(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)

 

PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。请十分在意正确率的同学右上角单击。

 

选材:jinxue11000

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:jinxue11000 

     

信女:待って。缶けり、爺嫌蹴り、認められない。

銀時:いややっぱり来やがった。

信女:(—1—

銀時:お前も参加するんかい?爺嫌切りって何?最早ただの殺人ゲームだよ。

ソヨ:のぶめさんも一緒に遊んでくれるんでうか?やった。

信女:(—2—

舞蔵:いや、尖りすぎだから。そんなのじいああ

銀時:結局ジジイも番犬も参加するんことになってんじゃねーか。(—3

信女:じゃ、私が鬼、見つけた人を斬っていく。

銀時:犠牲者増加してんだろーが、どんだけ人斬りてんだてめー。

信女:早く缶を蹴って。

銀時:待っててめーら何勝手におっ始めてんだ。

:(—4—

銀時:黙れ、なんで俺がお前らの逃げる時間稼がなきゃならねーんだ?ど畜生が、どの道城内かき回ってんのがばれたら、首が飛ぶんだ。こうなったらやってやら!行け。

将軍:騒がしいぞ、ソヨ、まったくお前は、いつになったら将軍の妹としての自覚が。

銀時:しょしょ将軍かよ?

爺嫌切りがいい
ヒールよりこっちのほうが尖ってる
待って待ってさすが警護のあんたがそれはまずいでしょう。爺嫌死んじゃうし、ルール変更を。
銀時できるだけ遠くに蹴って時間を稼げ。

等等,踢罐子…踢阿爷,我不同意。
果然来了啊!
应该砍了烦爷才对。
你也要参加啊!砍了阿爷是什么意思啊!怎么这么快就变成杀人游戏了啊。
哇,信女姐也一起玩啊,太好了。
比起尖尖 鞋跟来说这个更尖呢。
不,这也太尖了吧。这样会变成爷啊啊啊啊的吧!
到头来阿爷和看门狗都来参加了啊!
等等等等,作为守卫的你也来参加不太好吧。而且烦爷会死的,规则变更。
那我做鬼,找到谁我就砍了谁。
这不是增加了牺牲者啊。你到底有多想砍人啊!
快踢罐子吧。
等等,你们干嘛擅自开始啊!
银时,尽量往远处踢,争取时间!
住嘴,为什么我非得为你们争取淘宝的时间啊!可恶,反正万一被人发现我们,在城里探头探脑也是死路一条。既然如此,豁出去了!去吧!
好吵啊,澄夜。真是的,究竟要到什么时候你才有身为将军妹妹的自觉啊。
将…将…将军啊!!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读