口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第540期:马航失联飞机搜救正在抓紧进行

本文已影响 1.36W人 

【背景】

从吉隆坡飞往北京的MH370航班8日凌晨失去联系。客机载有239人,包括227名乘客和12名机组人员。目前,没有发现失联客机的下落。

【新闻】

我们来看一段相关的英文报道

It has been more than two days since Malaysia Airlines Flight 370 vanished on its way to Beijing, and the fate of the more than 200 people on board is still unknown. A massive search and rescue is under way in waters off the coast of Malaysia and Vietnam where the plane presumably crashed.
Malaysian authorities say an expansive and intensive search for the plane is under way with support from four other countries, including China and the United States. Authorities say some 40 ships and 22 planes are helping out.

飞往北京的马航370航班神秘失踪已经有两天多了,而机上的200多人仍然下落不明。在推测飞机可能坠毁的马来西亚及越南海域,正在开展大规模的搜救工作。
马来西亚官方部门表示,他们正在对飞机展开大规模的深入搜寻,包括中国和美国在内的其他四个国家正在支援。官方说,有约40艘船和22架飞机正在帮助搜寻。

【讲解】
文中的search and rescue就是“搜救”的意思,这里的search和rescue都作名词使用。search解释为“搜寻、搜查”,如search engine(搜索引擎)、search party(搜索队)。rescue解释为“救援、营救”,如sea rescue(海上营救)、rescue center(救援中心)

此外,文章第一段中的vanish用作动词,解释为“莫名其妙地突然消失”,如vanish without trace(消失得无影无踪)。

这句话怎么说(时事篇) 第540期:马航失联飞机搜救正在抓紧进行

猜你喜欢

热点阅读

最新文章