语言学习韩语学习

韩语文学广场:万事通先生(7) — 小说

本文已影响 4.57K人 

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩语文学广场:万事通先生(7) — 小说

미스터 만물박사(7)

万事通先生(7)

나는 켈라다 씨의 손이 떨리고 있다는 걸 알아차렸습니다.

我注意到开拉达先生的手直发抖。

그 이야기는 이야기들이 그렇듯이 배 전체에 퍼졌으며, 그는 그날 저녁 적지 않은 놀림을 받아들여야만 했습니다. 미스터 만물박사의 무지를 들추어냈다는 것은 훌륭한 웃음거리이었습니다. 하지만 램지 부인은 두통으로 자신의 객실로 물러났습니다.

可以想象这件事马上在全船传开了,那天晚上他不得不忍受了许多人的冷嘲热讽。无所不知先生终于露了底儿,这可真是一件让人开心的大笑话。可是南塞太太却叫着头疼回到舱房里去了。

다음 날 아침 나는 일어나 면도하기 시작했으며, 켈라다 씨는 담배를 피우며 침대에 누워있었습니다. 갑자기 부스럭거리는 작은 소리가 있었고, 문 밑에 밀어 넣은 편지 한 통을 보았습니다. 나는 문을 열고 밖을 내다보았지만, 거기엔 아무도 없었습니다. 나는 그 편지를 집어 들었고, 그건 맥스 켈라다에게 보내는 편지라는 걸 알았습니다. 그 이름은 블록체로 쓰여 있었으며, 나는 그것을 그에게 건네주었습니다.

第二天早晨,我起床后开始刮脸。开拉达先生躺在床上,抽着一支香烟。忽然我听到一阵轻微的摩擦声,接着看到有人从贴地的门缝里塞进一封信来。我打开门出去看看。门外什么人也没有。我捡起那封信,看到上面写的是开拉达先生。那名字是用印刷体字母写的。我把信交给他。

"누가 보낸 편지지?" 그는 편지를 열었습니다. "오!"그는 봉투에서 편지가 아닌 백 달러짜리 지폐를 꺼냈습니다. 그는 나를 쳐다보고 다시 얼굴이 빨개졌습니다. 그는 봉투를 조각조각 찢어서 그걸 나에게 주었습니다.

谁来的?”他把信拆开。“噢。”他从信封里掏出来的不是一封信,却是一张一百元的钞票。他看着我又一次脸红了。他把那信封撕得粉碎,把它交给我。

"이걸 창문 밖으로 좀 던져주시겠소?"나는 그가 요구하는 대로 했으며, 그런 다음 미소 짓는 그를 바라보았습니다.

“劳你驾从窗孔扔出去,好吗?”我替他扔掉,然后我笑着望着他。

"누군가에게 완전히 터무니없는 바보로 보이는 것을 좋아할 사람은 없을 거요," 그는 말했습니다."그 진주가 진짜였어요?"

“谁也不愿意让人瞧着象一个地地道道的大傻瓜,”他说。“那些珍珠是真的吗?”

"만일 내게 예쁜 어린 아내가 있다면 내가 고베에 머무는 동안 그녀가 뉴욕에서 1년을 보내게 하지는 않을 거요," 그가 말했습니다.

“我要有一个漂亮老婆,我决不会自己呆在神户让她一个人在纽约呆上一年,”他说。

그 순간 난 켈라다 씨를 완전히 싫어하지는 않았습니다. 그는 자신의 돈지갑을 꺼내 백 달러짜리 지폐를 조심스럽게 그 안에 집어넣었습니다.

到这时,我不再那么不喜欢开拉达先生了。他伸手摸出他的皮夹子,小心地把那一百元钞票放了进去。

 词 汇 学 习

고베:神户。

지난 6일 일본 고베에서 원 코리아컵 축구 대회가 열렸습니다.

本月6日,在日本神户上韩元韩国杯足球赛中举行。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读