口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1671期:黑龙江省高院维持"汤兰兰案"原判 驳回原审被告人申诉

本文已影响 1.97K人 

【背景】

2018年7月27日下午1点半左右,历经5个多月调查的“汤兰兰案”迎来结果。在黑龙江省高级人民法院第一审判庭内,“汤兰兰案”再审审查合议庭审判长宣布,驳回“汤兰兰案”原审被告人汤继海、万秀玲等人的申诉。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

An appeal of a high-profile case, in which the defendants were imprisoned for rape, forced prostitution and whoring with a girl, was rejected by Heilongjiang Provincial High People's Court on Friday after a five-month review and investigation.

周五,经过5个多月的调查和复查,黑龙江省高级人民法院公开开庭宣布,驳回备受关注的“汤兰兰案”原审被告人的申诉,原审被告人分别因强奸、强迫卖淫、嫖宿幼女等罪名被判刑。

【讲解】

force prostitution是强迫卖淫;whore with a girl是嫖宿幼女。
再审审查合议庭审判长宣布:原审裁判(original ruling)认定各申诉人犯罪的事实清楚(clear facts),证据确实、充分(sufficient evidence),定罪准确(the convictions were accurate),量刑适当(the sentences were appropriate),审判程序合法。
2008年10月,刚满14岁的汤兰兰(化名,alias)在作文格纸上写下一封控告信,举报从6岁开始,自己先后被父亲、叔叔、爷爷、姑父等亲属(relatives)以及多名同村村民强奸(rape)。
经过调查(investigation),包括汤兰兰父母在内的11人被抓。2010年,黑河市中级人民法院一审判决认定8起犯罪事实,以强奸罪、强迫卖淫罪判处汤继海无期徒刑(life imprisonment),以强迫卖淫罪判处万秀玲有期徒刑10年,以强奸罪、嫖宿幼女罪判处其他9名被告人(defendants)5年至15年不等的有期徒刑(given sentences ranging from five to 15 years in prison)。11名被告人不服判决向黑龙江省高级人民法院上诉(appeal)。
2012年,黑龙江省高级人民法院作出二审裁定,驳回(reject)上诉,维持原判(uphold)。
汤兰兰的祖父在监狱中死亡(died in prison),包括汤兰兰母亲在内,当年入狱的11名原审被告人现在已有5人被刑满释放(release)。
今年年初,包括汤兰兰父母在内的原审被告人向黑龙江省高级人民法院提出申诉(submit the appeal application),请求再审改判无罪。2018年2月,黑龙江省高级人民法院决定立案,并依法组成合议庭复查(review)。

这句话怎么说(时事篇) 第1671期:黑龙江省高院维持"汤兰兰案"原判 驳回原审被告人申诉

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章