口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第期:中国人今年宠物消费或达2020亿元 猫狗数量全球第一

本文已影响 5.95K人 

【背景】

中国的宠物拥有量和消费正在加速增长。 中国宠物网站狗民网()的一项研究表明,随着单身和无子女的趋势加剧,中国城市的宠物主人们今年有望在其宠物上花费2020亿元人民币(约合 286亿美元 ),比2018年增加19%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

CHENGDU - Urban residents in China are estimated to spend a total of 202.4 billion yuan (about 28.8 billion US dollars) on their pet cats and dogs in 2019, up 18.5 percent year on year, according to a report jointly published by and Pet Fair Asia.

成都消息:据狗民网和亚洲宠物展览会联合发布的一项报告,今年中国城镇宠物犬猫消费市场规模预计达到2024亿元(约288亿美元),同比上涨18.5%。

【讲解】

urban residents是城镇居民;year on year是同比。
这项对中国宠物行业(China's pet industry)进行的调查显示,中国城镇宠物犬猫(pet dogs and cats)的数量加起来接近1亿只,同比增加8.4%。
报告还发现,“90后”(people born after 1990)成为中国宠物消费的主力人群(main consumers),高学历、中高收入(high incomes and educational backgrounds)的人群比重进一步提升。
28岁的成都白领侯女士去年在她的两只宠物猫身上一共花费了6000元,花费的大头是食物(with food the greatest expense)。
她先后购买过产自美国、新西兰、日本、泰国等地的罐头(tinned cat food)。主食方面,除了美国生产的干粮,她还从淘宝上购买了鸡腿(drumsticks)、鸡蛋、牛肝(ox liver)、猪肉等原料做成的肉泥(meat paste)。如果时间允许,她也会亲自动手,遵循养猫论坛、社交媒体上介绍的配方(recipes)来给爱宠做饭
狗民网CEO刘晓霞告诉记者,随着社会老龄化(aging society)和中国生育率的下降,越拉越多人开始饲养宠物(keep pets)。小动物能满足人们的情感诉求(met the emotional needs)。报告显示,近六成的宠物主人(pet owners)把宠物视作自己的孩子(view their animal friends as their own children)。
中国人对宠物的心态转变,加上中等收入群体的增加,促使人们寻求改善宠物的生活质量。国际市场调研机构欧睿国际的一份行业报告指出,中国宠物主人不仅会选择高端宠物食品(high-end pet food),他们对营养定制产品(customized products)和食疗(dietotherapy)的兴趣正在增加。2019年狗粮和猫粮高端产品销售额快速增长,宠物卫生用品(hygiene products)、服饰、家具(furniture)等类别也出现了高端化趋势。
欧睿国际预测,未来五年中国宠物消费市场(pet consumption market)还将以年均(an average annual rate)18.2%的速度增长,到2024年将占全球市场(global market)的八分之一以上。

这句话怎么说(时事篇) 第期:中国人今年宠物消费或达2020亿元 猫狗数量全球第一

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章