语言学习俄语学习

党政词汇 | 中国关键词之“四个自信”(一)

本文已影响 1.24W人 

随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性,那么,本期我们就来一起看一下“四个自信”用俄语如何解释吧。

党政词汇 | 中国关键词之“四个自信”(一)

 

总书记 Генеральный секретарь

中国共产党成立95周年 95-я годовщина создания КПК

大会 торжественное собрание

道路自信 уверенность в собственном пути

理论自信 уверенность в собственной теории

制度自信 уверенность в собственной системе

文化自信 уверенность в своей культуре

四个自信 четыре пункта концепции “уверенности в себе”

中央政治局 Политбюро ЦК КПК

集体学习 коллективный семинар

全国两会期间 в период сессий ВСНП и НПКСК

贵州代表团 делегация провинции Гуйчжоу

小组会议 секционное заседание

最根本的 самое главное

 

1. 2016年7月1日,总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话中,在“三个自信”(道路自信、理论自信、制度自信)基础上,增加了“文化自信”,从而形成了“四个自信”的表述。

1 июля 2016 года, выступая на торжественном собрании, посвященном 95-й годовщине создания КПК, генеральный секретарь Си Цзиньпин к трем пунктам концепции “уверенности в себе” (уверенность в собственном пути, собственной теории, собственной системе) добавил еще один - уверенность в своей культуре. Таким образом, на свет появилась формулировка из четырех пунктов.

2. 实际上,早在2014年2月,总书记在主持中央政治局集体学习时,就明确提出过“文化自信”的要求。

Фактически уже в феврале 2014 года на коллективном семинаре Политбюро ЦК КПК Си Цзиньпин выдвинул четкое требование - верить в свою культуру.

3. 2014年全国两会期间,他参加贵州代表团审议时说,“我们要坚持道路自信、理论自信、制度自信,最根本的还有一个文化自信。”

В том же году в период сессий ВСНП и НПКСК, участвуя в секционном заседании делегации провинции Гуйчжоу, он сказал: “У нас должна быть уверенность в собственном пути, собственной теории и собственной системе и, самое главное, вера в нашу культуру”.

 

本期的分享就到这里啦,我们下期再见。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章