口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1620期:北大登山队登顶珠穆朗玛峰

本文已影响 2.47W人 

【背景】

北京时间2018年5月15日10时23分,北京大学珠峰登山队成功登顶世界第一高峰——珠穆朗玛峰。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Peking University's climbers succeeded in reaching the peak of Mount Qomolangma – the world's highest peak - to celebrate the 120th anniversary of Peking University's establishment on Tuesday.

周二,北京大学登山队成功登顶世界第一高峰——珠穆朗玛峰,庆祝北京大学成立120周年。

讲解

the world's highest peak是世界最高峰。
登山队取道北坡(northern slope),用近两个月的时间完成了这项挑战(accomplish the challenge)。此次攀登的“北京大学珠峰登山队”主要由北大(Peking University)山鹰社队员、北大教师(faculty)和校友(alumni)及登山爱好者(mountaineering enthusiasts)组成,年龄最小的登山队员(the youngest team member)为21岁,最长的(the oldest)为55岁。
登山队在登顶珠穆朗玛峰(reach Mount Qomolangma's peak)后展示了国旗(national flag)、校旗和山鹰社的社旗,同时在珠峰顶峰宣誓了口号(recited the mottos):“北大精神,永在巅峰”(Peking University's spirit always stays at peak)“团结起来、振兴中华”(keep united, revitalize the Chinese nation)。
“北京大学珠峰登山队”成立(establish)于2016年,每周进行两到三次的体能(physical training)和攀登训练(climbing training)。据统计,自立项以来,所有队员训练距离总计长达5000多公里,其中包括2次50多公里的拉练和1次88公里的拉练;海拔上升(elevation)8万多米,相当于10个珠峰的高度(height)。

这句话怎么说(时事篇) 第1620期:北大登山队登顶珠穆朗玛峰

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章