英语词汇英语单词

《王冠》S2E9追剧笔记

本文已影响 1.05W人 

《王冠》第二季第九集讲述了查尔斯王子逐渐长大,到了上高中的年纪。伊丽莎白希望他去伊顿公学这样的贵族学校。菲利普希望他去自己的母校戈登斯顿中学。在菲利普眼里,伊顿公学这样的贵族学校,根本无法真正锻炼一个人。

《王冠》S2E9追剧笔记

一如菲利普当年,查尔斯在这所学校受到了嘲讽和孤立。对菲利普而言,那是一段灰色的记忆,但他却爆发出了巨大的能量。

菲利普发自内心的渴望,查尔斯也可以像当年的自己一样,通过学校的年度体能考验。但看到儿子瑟缩的样子,菲利普有些恼火……

1、get a soft spot

短语:

get/have a soft spot的意思是因为喜爱,所以对某个人或某件事心软。通常用来表达对某人或某物有一种特别的喜爱感。但它一般不用在描述浪漫爱情的语境中。

例句:

Kennedy had a soft spot for people who didn't grow up with the advantages he had.

肯尼迪对生长环境不如他优越的人格外关心。

2、wash one's hands

短语:

wash one's hands 的意思是退出参与某事,不再过问某事,彻底洗手不干了。其实这个俚语出自圣经。当时,犹太人当局判定耶稣犯了死罪,但他们无权执行这种判决,就把他送交罗马总督彼拉多。彼拉多迫于压力,违心给耶稣定了罪。随后,他在众人面前洗手,表示在这件事上他没有罪。之后,wash one's hands就用于表示“退出、不参与、不做某事。”

例句:

I washed my hands of that project long time ago.It’s a complete mess.

我早就不管那个项目了。那个项目就是一团糟。

3、finishing touch

短语:

finishing touch直译是最后一笔,在中文里,最后一笔一般意味着画龙点睛之笔。外国人不懂什么是点睛之笔,他们常用的是punch line(笑点,妙语,嗨点)

例句:

He didn't get that punch line.

他没有理解那句的笑点。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章