语言学习日语学习

【热情大陆】岛田昌典:音乐制作人(4)

本文已影响 1.39W人 

Vol.837 Masanori Shimada名曲を彩る「島田サウンド」 2015年1月25日

【热情大陆】岛田昌典:音乐制作人(4)

島田昌典(音楽プロデューサー)

1961113日生まれ。アレンジャー、キーボーディスト。小学4年生のときに、近所の中学生からザ・ビートルズを聴かされ衝撃を受ける。1990年、ライブセッション番組にレギュラー出演。平行して、アレンジの面白さに目覚め、CMやアーティストの編曲を始める。aiko、いきものがかりなど、時代を代表する多くのアーティストのプロデュース、アレンジを手がける。音楽活動30周年を迎えた昨年、4月に集大成となるコンピレーションアルバム『島田印』を発売、11月には日本武道館での記念ライブを行った。根っからの音楽好きで、音楽職人。楽器収集家でもあり、楽器演奏家でもある。

【注意】

填空,编号无需书写听写前请参阅:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)

无意义的语气词不听写。句尾语气词一律写短音视频字幕仅供参考。音频会做适当剪切,因此听写音频和听写规范为准原文如有错误,请在下方留言或站短讨论,大家一起进步ヾ(○゜▽゜○) 

ナレーター:___(1)___ 

島田昌典:春の明るさもあるんだけど、冬の切なさと別れと新しい扉を開いていくっていうイメージなんてすかね、僕的には。

ナレーター:___(2)___

【ヒント】

(1) 『SNOW AGAIN』

(2) いわば ~ゆく 出来上がる もと いう 載せる

※明天放假一天~后天继续更新。刚好在下周日更完。

仮のボーカルを入れたデモテープが手元に届き、アレンジが始まる。まずは原曲『SNOW AGAIN』に耳を澄ませた。
シンプルな伴奏と歌だけのいわば原石。これをどう磨き上げてゆくのだろう。まずはピアノを加えた。ここで出来上がったデモテープをもとに、最終レコーディングが行われるのだという。楽器を駆使し原曲に様々な音を載せて、シミュレーションを重ねる。

旁白:录有歌声小样的样本唱片被送来后,岛田开始了编曲。首先聆听一遍原曲《Snow Again》。
岛田昌典:就我个人而言,有春天的明媚,但也有冬日的烦闷、离别与打开一扇新的大门的印象。
旁白:样本唱片只有简单的伴奏与歌声,可以说是未经打磨的原石。岛田将如何对它精雕细琢呢。首先加上钢琴。据说之后会以在这里完成的样本唱片为准,进行最后的录音。岛田利用乐器加上各种声音,不断地进行模拟实验。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

猜你喜欢

热点阅读

最新文章