看歌舞伎学日语生活词汇:大向こうを唸らせる
本文已影响
2.42K人
喜欢看歌舞伎的会在公演中一连看好几场,他们就是所谓的“行家”。歌舞伎的演员们需要展现自己的浑身技艺,让这些行家们看得开心、发出喝彩,留住回头客,提升铁杆观众忠诚度,是歌舞伎座长期存在的重要因素。
来看今日份的学习——
●大向こうを唸らせる(おおむこうをうならせる)
现代日语解释:
大勢から称賛を浴びること
被众人称赞
歌舞伎中使用溯源:
大向こうの観客を感嘆させること。「大向こう」とは天上桟敷のことで、値段が安価なので芝居好きが通う場所。そのいわゆる「通」の者たちが役者に合いの手やかけ声をかけたことから、次第にその者たちを「大向こう」と呼ぶようになった。その通人たちを感嘆させる芸を見せることから、この言葉が生まれた
让站票席的观众发出赞叹声。“大向こう”指的是距离舞台最远的位置,因为价格便宜所以喜欢观剧的人会常买这种票。也就是说这些对演员鼓掌、喝彩的“行家”,渐渐有了“大向こう”的代称。(演员想要)“演绎出让行家赞叹的戏”,于是这个词就诞生了。
知识链接:
歌舞伎中的这个词汇除了指让“大向こう”认同,也带有“让一般观众认同”的意思。因为买站票的不一定全是爱好文学的批评家或戏剧达人,作为一种大众文化形式,观看歌舞伎的还有普通人。
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
本内容为沪江日语原创编译,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
看歌舞伎学日语生活词汇:愛想づかし
看歌舞伎学日语生活词汇:板につく