英语阅读双语新闻

第一女儿太火了! 数十家中国企业抢注'伊万卡'同名商标!

本文已影响 9.91K人 

Ivanka Trump has never been more famous.

伊万卡·特朗普已经火的不能再火了。

As the daughter of the President of the United States, she is influential purely because of who she is - The New York Times called Ivanka "the most influential first daughter since Alice Roosevelt Longworth."

仅是美国总统女儿的身份--她就已经相当有影响力了--《纽约时报》称她是自“爱丽丝·罗斯福之后最具影响力的第一女儿”。

Yes, controversy swirls around her fashion brand, but her name alone carries power, which is not being lost on businesses around the world.

没错,人们对她的时尚品牌有争议,但是,她的名字本身也代表着权力,这在全球的商业中都是通用的。

In China in particular, there's been a lot of interest in the power of Ivanka, where at least 65 people and companies have submitted applications to use her name as a trademark for their products, according to the South China Morning Post.

尤其是在中国,人们对伊万卡的权力有着浓厚的兴趣,据《南华早报》报道,至少65家个人和企业递交了申请,希望将“伊万卡”的名字用作其产品的商标。

第一女儿太火了! 数十家中国企业抢注'伊万卡'同名商标!

Ivanka's popularity in China has soared since her visit to the country, and now companies are scrambling to associate their products with the first daughter.

自从伊万卡·特朗普访问中国之后,她在中国的人气大增。现在,企业都疯抢着要将他们的产品和这位第一女儿扯上关系。

Applications have been submitted for products ranging from weight-loss aids and wallpaper to sanitary towels and alcohol.

这些申请的产品领域从减肥服务、墙纸到卫生巾、酒类都有。

One Beijing-based weight-loss company even filed 10 different requests to use 'Ivanka' on nutritional supplements and cosmetics, according to the Trademark Office of the State Administration for Industry And Commerce.

根据国家工商行政管理总局商标局信息,在这些申请人中,北京的一家提供减肥服务的公司甚至递交了10份不同申请,范围从化妆品到营养补剂,希望将 “伊万卡”的名字用作其产品的商标。

What's more, a further 40 applications have been made to use the Chinese version of Ivanka's name too.

除了英文名字外,约40家公司申请注册“伊万卡”的中文名。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章