英语阅读双语新闻

佳士得将拍卖弗氏葡萄酒珍藏

本文已影响 1.21W人 

Former Manchester United manager Alex Ferguson is set to sell an estimated $5 million-worth of wine at three sales by auction firm Christie's, with the bulk being put up for auction in May in Hong Kong.

佳士得拍卖行(Christie's)将分三次拍卖前曼彻斯特联队(Manchester United, 简称:曼联队)教练亚历克斯•弗格森(Alex Ferguson)收藏的价值约500万美元的葡萄酒,这些藏品的大部分将于5月份在香港拍卖。

The sales, which feature wines from top producers in France and Italy, will pair bottles with soccer paraphenelia from his long career with the team.

拍品是弗格森收藏的法国和意大利顶级酒庄出产的葡萄酒。这些葡萄酒将配上与弗格森漫长的曼联队执教生涯相关的足球物品一同拍卖。

佳士得将拍卖弗氏葡萄酒珍藏

The overwhelming majority of the lots -- 257 out of 482-- will be sold at a Hong Kong auction on May 24. The remaining lots will be sold in London and online in June.

佳士得一共将拍卖482瓶弗格森收藏的葡萄酒,其中绝大部分(257瓶)将在5月24日的香港拍卖会上拍卖。剩余部分将于6月份在伦敦和网上出售。

Among the items on offer in Hong Kong: Six bottles of 1999 Romanée-Conti Grand Cru paired with a Manchester United shirt from the team's Champions League triumph in 1999. The shirt is signed by Mr. Ferguson. The wine-and-jersey combo is estimated to sell for as much as 850,000 Hong Kong dollars (US$109,613), Christie's said.

香港拍卖会上的拍品包括六瓶产于1999年的罗曼尼•康帝干红葡萄酒(Romanee-Conti Grand Cru),同这些葡萄酒一起拍卖的是1999年曼联队在欧洲冠军联赛(Champions League)上夺冠时穿的球衣。这件球衣上有弗格森的签名。佳士得称,这一葡萄酒加球衣组合预计将拍出85万港元(约合109,613美元)。

Many of the other wines at the Hong Kong sale, including a 6-liter bottle of 2005 Imperiale Sassicaia estimated to sell for as much as HK$12,000, will be signed 'Best Wishes, Alex Ferguson' in black marker on the label.

将在香港拍卖会上出售的其他很多葡萄酒也将有弗格森的签名。这其中包括一瓶产自2005年的六升装皇家西施佳雅(Imperiale Sassicaia),预计将拍出1.2万港元。弗格森将在这些酒瓶上写上“献上最美好的祝愿,亚历克斯•弗格森”。

Mr. Ferguson led Manchester United from 1986 until his retirement in 2013. One of soccer's most successful managers, he captured the Premier League title 13 times and also won the Champions League twice during his tenure. That success helped Manchester United become one of the most popular sports brands in the world. The club says it has 659 million followers, many of whom are from Asia.

Agence France-Presse/Getty Images2012年9月29日,弗格森在曼联对阵托特纳姆热刺的比赛中看表。弗格森从1986年开始担任曼联队教练,直至2013年退休。他是曼联队史上最成功的教练之一,在执教期间率领球队获得了13次英超(Premier League)冠军和两次欧洲冠军联赛冠军。这些成功也帮助曼联成为世界最受欢迎的运动品牌之一。曼联队称,它在全球拥有6.59亿球迷,其中很多来自亚洲。

'My interest in wine began during a scouting trip in France and, over time, my enjoyment of discovery and collecting grew,' the Glasgow-born manager said in a statement released by Christie's. 'The importance of collecting wine was that it served as a distraction and gave me a balance in my life that helped me in dealing with the intensity and demands required of me as the manager of Manchester United.'

弗格森在佳士得发布的一份声明中称,他在一次造访法国时开始对葡萄酒产生兴趣,随着时间的推移,他越来越享受发现和收藏葡萄酒的乐趣。弗格森还说,收藏葡萄酒的重要性在于能帮助他分散压力,使他的生活达到平衡,帮助他应对作为曼联队教练面临的强度和要求。

Asian wine collectors, the most active buyers in the market just a few years ago, have turned less enthusiastic on fine Bordeaux but are still splurging on top-flight Burgundy. Mr. Ferguson's collection features plenty of the latter.

就在几年之前,亚洲的葡萄酒收藏家还是该市场上最活跃的买家,但他们现在对波尔多(Bordeaux)葡萄酒的兴趣已下降,但仍会对顶级的勃艮第(Burgundy)葡萄酒一掷千金。弗格森收藏的葡萄酒中很多都产自勃艮第。

It's not the first time a celebrity collection has found its way from the U.K. to Hong Kong. In 2011, Andrew Lloyd Webber sold HK$43.3 million-worth of wine at a Sotheby's auction.

佳士得并不是首次在香港拍卖英国名人的葡萄酒收藏。2011年,苏富比拍卖公司(Sotheby's)就在香港拍卖了作曲家安德鲁•劳埃德•韦伯(Andrew Lloyd Webber)收藏的价值4,330万港元的葡萄酒。

It's the second time in two years that Christie's in Hong Kong has featured a well-known wine collector. In 2013, the auction firm sold HK$48 million-worth of wine owned by Henry Tang, a politician and former candidate for Hong Kong's top post of chief executive.

这也是佳士得两年内第二次在香港拍卖知名葡萄酒收藏家的藏品。这家拍卖行在2013年出售了唐英年(Henry Tang)收藏的价值4,800万港元的葡萄酒。唐英年是香港政界人士,曾是香港行政长官候选人。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章