英语学习四六级英语

2022年6月英语六级翻译练习:七夕节

本文已影响 7.37K人 

2022年6月英语六级考试将在6月11日和9月17日举行,各位小伙伴准备的如何?四六级翻译常考察文化政治、经济等内容,大家在备考过程中需要积累相关话题词汇,并且需要多练习相关题目。今天小编为大家带来2022年6月英语六级翻译练习:七夕节,希望对你有所帮助~

2022年6月英语六级翻译练习:七夕节

2022年6月英语六级翻译练习:七夕节

原文:

自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。

参考译文:

Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.

以上就是2022年6月英语六级翻译练习:七夕节的全部内容啦,预祝大家考试高分飘过~

猜你喜欢

热点阅读

最新文章