中式英语之鉴:拖我的后腿 本文已影响 1.36W人 padding-bottom: 29.06%;">我希望你不要拖我的后腿。 [误] I hope that you won't pull my leg. [正] I hope that you won't hold me back. 注:pull one's leg 是“愚弄某人,开某人的玩笑”的意思,相当于make fun of sb.。英语中与“拖后腿”相对应的表达是 hold sb. back 或 be a drag on sb. 等