口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1851期:国人工资报告出炉 近8成人工作10年月薪未过万

本文已影响 1.24W人 

【背景】

腾讯理财通等机构23日发布的《2019国人工资报告》指出,工作10年以上的受访者中月薪过万人数比例仅为22.44%。也就是说,近8成人工作10年月薪没过万元。全国月薪过万人数占比城市排名中,前六名依次为上海、北京、深圳、南京、杭州、广州。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Shanghai, Beijing and Shenzhen are the three Chinese mainland cities with the highest proportion of high-income earners, according to a newly released survey.

一项最新公布的调查显示,上海、北京和深圳是高收入群体占比最多的三大中国内地城市。

【讲解】

high-income earners是高收入人群。
周二,腾讯理财通、腾讯金融科技智库(Tencent Financial Technology Think Tank)、腾讯网企鹅智库联合发布(published jointly)《2019国人工资报告》。
报告显示,上海、北京、深圳经济发达,高收入群体集中,在全国月薪过万(earn a monthly salary of more than 10,000 yuan)人数占比在城市排名中名列前三甲,月薪过万人数占比分别(respectively)为:35.09%、35.07%、26.91%。
南京和杭州位列第四和第五位,月薪过万(earn 10,000 yuan per month)人数占比分别为19.37%和18.60%,广州则位列第六,月薪过万人数占比为14.74%。
报告指出,互联网、房地产(real estate)、金融(finance)行业工资水平最高(the highest wages)。
上海、北京、深圳、广州、杭州五座城市中,月薪(monthly salary)在5000至8000元区间的居多(take up the majority),该区间人数占该城受访者(respondents)总数比例分别为28.59%、24.32%、29.57%、29%以及33.68%。
调查发现,工作经验(work experience)不是影响工资水平(wage level)的唯一因素。据报告显示,工作10年以上(more than 10 years' experience)的受访者中月薪过万人数比例仅为22.44%。
60%参与调查者工资与目标值相去甚远(wages have not met their expectations),70%因为收入问题考虑更换工作(change jobs)。
另外,由于缺少理财规划和金融知识(financial knowledge),逾五成受访者用于理财(wealth management)的钱不足工资20%。

这句话怎么说(时事篇) 第1851期:国人工资报告出炉 近8成人工作10年月薪未过万

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章