《破产姐妹》口语养成之“改图”
it out
【原句】We'll crop it out.(S05E11)
【翻译】我们会改图去掉它。
【场景】游戏负责人告诉正在排队的人,每人可以和游戏角色合影一张,有任何想法都可以P图。
【讲解】
crop v.(CUT)修剪,剪短;(羊、马等)啃食(草或其他植物(的顶部;剪裁(照片)。
crop grass or other plants 对应啃食的意思。
v. (PLANT)(植物)结果,开花,收成,收获;种植(庄稼)。
【例句】
He had his hair cropped when he went into the army.
他参军时把头发剪短了。
He cropped the photo so that only the face remained.
他把照片剪到只剩下脸。
along
【原句】Move it along.(S05E12)
【翻译】一边去。
【场景】一个小孩在店内想让Max他们为组建贫困棒球联盟捐些钱,怕他来骗钱的,Max和Earl都拒绝了他。
【讲解】
move along (尤指被警察告知)走开,别停留;命令...离开;(使)取得进展;(使)发展。
Move along there, please. 请走开。= keep walking
【例句】
Research tends to move along at a slow but orderly pace.
研究虽进展缓慢,但井然有序。
Our officers are moving them along and not allowing them to gather in large groups.
我们的警察正让他们离开,不允许他们大批集结。
声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。