语言学习西语学习

西班牙“老司机”都懂的这些道路标记含义,你知道多少呢?

本文已影响 7.15K人 

Las marcas viales están especialmente diseñadas para regular la circulación y guiar a los conductores. Aunque no son señales prioritarias, continúan siendo importantes para que los usuarios de la vía circulen en orden. Las hay de diferentes colores y formatos, entre ellas las marcas viales amarillas.

道路标记是专门为规范交通和引导司机而设计的。尽管它们不是最为关键的标记,但对于维持行人车辆井然有序地通行仍然很重要。道路标记有不同的颜色和样式——其中就包括那些黄色的。


Lo primero y más importante es conocer el papel que cumplen las marcas pintadas sobre el pavimento, independientemente de su color y formato. Se utilizan para regular la circulación y delimitar los carriles.

首先也是最重要的一点就是,在路面上绘制的标记所起的作用,无论其颜色和样式如何,都是用于规范交通和划定车道的。


西班牙“老司机”都懂的这些道路标记含义,你知道多少呢?

(图源:视觉中国)

Además, en muchos casos refuerzan las indicaciones de otras señales, por ejemplo repitiendo una señal vertical. También se encargan de guiar a los conductores y permitir un mejor aprovechamiento de la calzada.

此外,在许多情况下,路边的标记会加强其他标记的指示作用,例如通过重复竖立道路交通标志牌来强调某一道路规则。同时,这些标志牌还负责引导司机更安全地在道路上行驶。


En definitiva, las marcas viales resultan de gran utilidad para mejorar la comodidad, seguridad y eficacia de la circulación tanto en vías urbanas como interurbanas.

总之,道路标记对于提高城市和城际间道路交通的舒适度、安全性和通行效率具有重要作用。


Tipos de marcas viales amarillas y su significado

黄色道路标记的类型及其含义


Existen diferentes tipos de marcas viales de color amarillo:

不同类型的黄色道路标记:


Zig-zag: la marca amarilla en zig-zag indica que el estacionamiento está prohibido en la zona marcada.

锯齿形:黄色的锯齿形标记表示禁止在标记区域内停车。


Tramos de obras: en los tramos de obras, tanto las marcas viales sobre el pavimento como las señales verticales son de color amarillo.

施工路段:在施工路段,路面标记和竖立的标志牌均为黄色。


Longitudinal continua: si está situada en un bordillo o junto al borde de la calzada, significa que no se puede estacionar, ni tampoco parar el vehículo.

纵向连续的黄色直线:如果位于路边或靠近道路边缘,则表示路边不能停车,临时停车也不行。


西班牙“老司机”都懂的这些道路标记含义,你知道多少呢? 第2张

(图源:YouTube@Autoescuela Online)

Longitudinal discontinua: cuando la marca amarilla es longitudinal y discontinua en un bordillo o junto al borde de la calzada, indica que se puede parar, pero no estacionar.

纵向不连续的黄色虚线:当黄色标志在路边或沿道路边呈缘纵向且不连续时,表示可以临时停车,但不能长时间停车。


Cuadrícula de marcas amarillas: esta cuadrícula recuerda a los conductores que está prohibid bloquear una interección o paso de peatones.

黄色网格标记:此网格提醒司机禁止在十字路口或人行横道停车占道。




Otras marcas que son importantes

其他重要标记


Además de las marcas viales amarillas, hay otras que todos los conductores deben conocer:

除了黄色的道路标记外,还有一些所有司机都应该知道的标志:


Ceda el paso: se representa con un triángulo alargado sobre la carretera. Indica la obligación de detenerse si se aproxima otro vehículo por la calzada a la que el usuario se quiere incorporar.

停车让行:用道路上细长的三角形来表示,意思是如果其他辆车靠近并想要并入该道路的话,则有义务停车让行。


Flecha de fin de carril: indica que se acaba el carril y hay que cambiarse para continuar.

道路尽头的箭头:表示该车道即将到达尽头,必须变道继续行驶。


西班牙“老司机”都懂的这些道路标记含义,你知道多少呢? 第3张

(图源:YouTube@Autoescuela Online)

Longitudinal continua blanca: no se puede atravesar esta línea, ni circular pisándola.

纵向连续的白色直线:不能越过这条线,也不能压线。


Marca de zona reservada: delimita el espacio donde se puede estacionar o un carril específicamente habilitado para determinados vehículos.

保留区标记:划定了专门的停车区域或专门为某些特定车辆所用的道路。

 

ref:

https://okdiario.com/sociedad/que-significan-marcas-viales-amarillas-8097131

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章