泰语流行词,课本中学不到哦,学会之后666
小伙伴们有没有和泰国朋友聊天的时候,明明听得很清楚他的发音,但是有些词却听不懂,这有可能是他们在和你说流行语,这在泰国年轻的群体中才听得懂哦,下面我们一起来认识一下。
หน้าเงือก = หน้าตาไม่ดี 长得不好看
กระหลั่ว = เลว 差,劣,坏
งุ๊งงิ๊ง = รำคาญ น่าเบื่อ 无聊
ไม่ใส่จิว = ไม่ใส่ใจจริงๆ 真不用心
แกสบี้ = แก่มากๆ 太老了
ชิซูกะ = ตะกละ กินไม่เลือก (เป็นคำที่เรียกได้น่ารักมากๆ 555+) 贪嘴,不挑食(是一个很可爱很可爱的词)
ดัดจร = ดัดจริต กะแดะ 矫揉造作,装模作样
สลิด = ดัดจริต 矫揉造作,装模作样
บุย บุย = บ๊าย บาย 拜拜,再见
วื่นวือ = วุ่นวายสุดๆ 很混乱,很慌张
ห่าน = สวยมาก 很漂亮
จี๊ด/ตึบ = สุดยอด เจ๋ง 厉害,优秀
ดิ๊ว = ขโมย 偷盗,小偷
หลัว = สามี 丈夫
นาจา = นะจ๊ะ 语气词,好的
มองบน = ระอาใจ ไม่พอใจ 心烦意乱,不满意
งานดี หรืองานละเอียด = ดีมาก 很好
คือร่ะ = คืออะไร 是什么
อิจ = อิจฉา 羡慕,嫉妒
ตุ้บ = หวังอะไรแล้วไม่ได้ดั่งใจ (ผิดหวัง) 心想事成
ดิวันนี้โปร่ง = วันนี้ไม่ได้พาแฟนมาด้วย 今天没有带男(女)朋友一起来
นก = อ่อยเขา แต่เขาไม่เอา 讨好别人,别人却不要
声明:本双语文章中的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。