商务日语用餐时的情景对话
商务日语和我们普通生活中的日语有什么不同?大家在学习的时候也注意到了吧!为了方便大家学习,今天为大家整理了商务日语点餐情景对话的相关内容,希望对大家有所帮助哦!感兴趣的朋友可以跟着我们一起来看看!
用餐 (食事をする)
●邀请用餐(食事に誘う)
鈴木さん、昼食をとりながら話しませんか。
铃木先生我们一起吃午饭聊聊好吗?
※「昼食をとる」(吃午饭)不能说成「昼食を食べる」,但可以说「お昼ご飯を食べる」。「朝食/昼食/夕食/夜食をとる」意为“吃早饭/午饭/晚饭/夜宵”。
この近くにおいしい上海料理の店があるんですよ。
这附近有一家很好吃的上海菜餐厅哦。
明日私どもの社内パーティーがあるんですが、いらっしゃいませんか。
--翻译--
一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。
想请您吃顿晚饭,您什么时候方便?
●食事に行く
辛い物は大丈夫ですか。
日本料理がいかかですか、それとも中華料理にしましょうか。
この地方の名物料理が食べたいのですが。
山田社長を招待するのですが、適当な店を教えて頂けますか。
近くに安くておいしい日本料理店をご存じですか。
●预订(予約を入れる)
空いているかどうか電話で聞いてみます。
我打电话问一下有没有空位。
人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。
因为生意很好,所以不先订好就没位子。
今晩7時に6名の席を予約したいのですが。
--翻译--
窓際の席をお願いします。
请帮我们订靠窗的座位。
※除了「窓際の席」(靠窗的座位)外,还有「禁煙席」(禁烟席)、「喫煙席」(吸烟席)、「個室」(单间)、「静かな席」(安静的座位)等。
開店は何時からですか。
几点开始营业啊?
予約を5人から8人に変更したいんですが。
我们想把5个人的预约改为8个人。
●到达餐厅(レストランに到着して)
今日はお招きいただき、ありがとうございます。
今天多谢款待。
おしゃれで雰囲気のいいお店ですね。
这家店真漂亮,气氛很好。
どんなものを召し上がりますか。
--翻译--
中国語のメニューはお分かりになりますか。
您能看懂中文菜单吗?
何かあまりお好きでないものがございますか。
您有什么不怎么喜欢吃的吗?
※也可以说成「何か苦手なものがございますか」或 「何か嫌いなものがございますか」(您有什么不喜欢吃的菜吗?)
どうぞお好きなものをお頼み下さい。
请您点自己喜欢吃的东西。
このお店のおすすめ料理は何ですか。
这个餐馆的特色菜是什么?
何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。
我不知道点什么好,你来点吧。
まず何をお飲みになりますか。
先喝点什么呢?
デザートは何になさいますか。
饭后甜点来点什么?
ここは何でもおいしいですよ。
这里什么都好吃哦。
特に北京ダックがおすすめです。
特别向您推荐北京烤鸭。
私は魚がだめなんですよ。
--翻译--
私も同じものをお願いします。
请给我也来一份一样的。
ここはバイキング形式です。
这里是自助餐形式。
彼は菜食主義者で、肉や魚は食べないんです。
他是素食主义者,不吃鱼呀肉之类的。
※「菜食主義者=ベジタリアン」意为素食主义者。
上文中的日语点餐情景对话就分享到这里了,如果你想继续学习,可以来网校一起成长。每天进步一点点,时间久了,我们就可能收获质变哦!如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。