语言学习韩语学习

韩国文学广场:哀希腊⑧— 杂诗

本文已影响 1.14W人 

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:哀希腊⑧— 杂诗

술잔 가득 넘치게 사모스의 포도주를 부어라!

把萨摩斯的美酒斟满一盅!

술리 바위 위에, 그리고 파르가 해변에는 도리스 부족의 어머니 혈통을 이은 자손들이 엄연히 남아 있거늘, 그들이 남아서 그곳에 영웅 헤라클레스의 피를 받은 씨가 아마도 뿌려져 있으리라.

在苏里的山岩,巴加的岸上,住着一族人的勇敢的子孙,不愧是斯巴达的母亲所养;在那里,也许种子已经散播,是赫剌克勒斯血统的真传。

프라크 인들을 믿고 자유를 얻으려 말라. 그들의 왕은 매매거래를 능사로 한다.

自由的事业别依靠西方人,他们有一个做买卖的国王;

오직 조국의 칼에, 조국의 군대에 용기의 유일한 희망이 걸려 있는 것이다.

本土的利剑,本土的士兵,是冲锋陷阵的唯一希望;

그러나 터키의 군대와 라틴 인의 거짓은 그대의 방패가 아무리 두꺼워도 그것을 뚫으리라.

但土耳其武力,拉丁的欺骗,会里应外合把你们的盾打穿。

韩国文学广场:哀希腊⑧— 杂诗 第2张
 词 汇 学 习

군대:军队 ,部队 。

군대 생활은 힘들면서도 재미있습니다.

部队生活很辛苦, 但也很有意思。

韩国文学广场:哀希腊⑧— 杂诗 第3张
 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章