英语阅读英语阅读理解

伊万卡•特朗普声称不做世界银行行长

本文已影响 2.59W人 

Ivanka Trump has confirmed that she passed on the job of World Bank chief after her father asked her if she was interested.

伊万卡•特朗普声称不做世界银行行长

在其父问过女儿是否对世界行长的位置感兴趣之后,伊万卡·特朗普选择了不做。

The US President's daughter is currently a White House senior adviser.

美国总统的女儿现在是一名白宫的高级顾问。

She told the Associated Press on Wednesday that her father raised the job "as a question" and that she told him that she was "happy with the work" she's doing.

周三在接受美联社采访称,父亲曾问过关于工作的问题,她回答说,对于自己目前的工作很满意。

Donald Trump told The Atlantic last week that he considered his daughter, Ivanka, for the top position at the World Bank.

上周特朗普在接受《大西洋》杂志表示,表示想让自己的女儿伊万卡,任世界银行行长一职。

"She would have been great because she's very good with numbers," he explained.

“她肯定能做好因为她很会算数。”特朗普解释道。

Instead, she worked on the selection process for the new head of the World Bank, David Malpass, whom she said would do an "incredible job.

而且,David Malpass为世界银行新负责人的选拔程序工作,称伊万卡将会完成相当了不起的工作。

The US and Europe have a long-standing agreement that the US has the right to select the head of the World Bank while the head of the International Monetary Fund is usually European.

美国和欧洲由一项长期协议,称美国有选择世行行长的而权力,欧洲有选择世界货币基金组织的首脑。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章