英语阅读英语阅读理解

法国人10个生活方式小窍门

本文已影响 3.64K人 

法国人10个生活方式小窍门

In the land of croissants, cheese and wine, how do French people manage to stay healthy and trim? French women have been following Dr. Rougier's advice for decades and now you can too!
在充满羊角面包,奶酪和葡萄酒的国度,法国人是如何保持健康和苗条的呢?法国女性数十年来都遵从Rougier教授的建议,现在你也可以!

1. Eat fiber every day. Fiber slows down sugars, “soaks up” fat, and cleanses and regulates the digestive track. Where to find the best sources? Raw veggies (in moderation), or two teaspoons of oat or wheat bran mixed into yogurt or applesauce will do the trick.
1. 每天吃纤维。 纤维降低糖份吸收,吸收脂肪,并且清洁和调节消化系统。从哪里找到最好的纤维来源呢?生的蔬菜(适中),或在酸奶或苹果酱中加入两匙燕麦或麦麸就够了。

2. Take vitamins every day! Americans suffer from all sorts of vitamin deficiencies as a result of our culture’s obsession with refined foods. Take back your health with a daily multivitamin taken during a meal.
2. 每天服用维生素。 美国人普遍缺乏各种维生素,导致我们文化中对精致食品的迷恋。每天用餐时服用多种维生素剂来恢复健康。

3. Moderate salt intake. Ah, salt. The flavorful seasoning we love to hate and hate to love. Whatever you do, don’t drive yourself crazy — the “no salt” rule is just not realistic. Just be smart about it: try mixing a little salt into an herb and spice mix (or use an Herbes de Provence mix) to season your food, and never re-salt after cooking.
3. 适量摄入盐分。 啊,盐。这种可口的调味料,我们喜欢讨厌它,又讨厌喜欢它。无论你做什么,不要让你自己疯狂——“无盐”准则是不切实际的。只需放聪明点:试着把一点盐跟香草和香料混合在一起给食物调味,而且煮熟后不要再加盐。

4. Learn to identify the difference between a good fat and a bad fat. Bad fats are of the saturated variety (think bacon and egg yolks). Good fats are of the monounsaturated and polyunsaturated varieties (like fish, olive oil, nuts, and avocados).
4. 学习辨别有益脂肪和无益脂肪的区别。无益脂肪是指饱和脂肪的种类(想想火腿和蛋黄)。有益脂肪是指单一饱和脂肪和多重饱和脂肪的种类(如鱼,橄榄油,坚果和鳄梨)。

5. Walk, walk, walk. French women don’t belong to “gyms.” They just walk everywhere. Walking is the single best method for regulating metabolism, nervous system and blood sugar level.
5. 走路,走路,再走路。 法国女性不常去健身房。他们只是到处走走。走路是调节新陈代谢,神经系统和血糖浓度的唯一最佳方法。

6. Remove the “extreme diet” lingo from your vocabulary. They don’t work. Why? Because historically, people don’t stick to them, which creates a yo-yo effect, which paves the way for obesity. The best diet is “rebalancing” the neurodigestive circuits, which ultimately leads to healthy weight loss and achievement of your “ideal weight.”
6. 从你的字典里除去“极度节食”的术语。它们是无效的。为什么?因为从历史上看,人们不能坚持下去,这样会创造出摇摆不定的效果,反而为肥胖奠定了基础。最好的方法是重新调整神经消化循环系统,最终达到健康减肥并实现你的理想体重。

7. Understand glycemic and Slim-Data food indexes. This will help you recognize the impact foods have on organs and digestion.
7. 了解食品中血糖和脂肪指数。这将帮助你认识到食品对器官和消化的影响。

8. Learn the essentials of balanced meals. The importance of fruits, vegetables and herbs to balance out protein and fat consumption is the essence of any healthy diet. Add in healthy doses of non-sparkling, room temperature water throughout the day and you’ve got a recipe for perfection.
8. 认识到平衡饮食的本质。 水果,蔬菜和香草抵消蛋白质和脂肪摄入的重要性是任何健康饮食的本质。每天增加健康量的无气泡矿泉水,常温水,你就拥有完美的食谱。

9. Appreciate the notion that “time” is on your side. Sure, you can’t turn back the hands of time, but you can make each tick more enjoyable. This means, enjoy the time you spend cooking a meal (it’s great stress relief) and savor each bite slowly (it improves assimilation and is better for digestion).
9. 意识到“时间”是站在你这边的。 当然,你不可能使时光倒流,但是你可以使每一秒过得更快乐。这意味着享受你做饭的时间(这能巨大缓解压力),并慢慢品尝每一口(这样能增强吸收和更好消化)。

10. Keep your emotions in check. Stress and emotional pressure have a major impact on our metabolic balance. So take five minutes before and after each meal to just sit, relax, and breathe. Your body (and mind) will thank you!
10. 好好控制自己的情绪。 压力和情感压力对我们新陈代谢的平衡有重要影响。所以,吃饭前后5分钟坐下来,放松,呼吸。你的身体(和精神)会感谢你。

Dr. Yann Rougier is the founder of Fortè Pharma Laboratories and creator of Turboslim Chronoactiv — the best-selling nutritional supplement supporting weight loss in France, which is now available here in the States.
Yann Rougier博士是Fortè Pharma实验室的创始人,还是Turboslim Chronoactiv的创始人——法国帮助减肥最畅销的营养补充品,如今在美国也可以买到。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章