英语阅读英语文化

十大中英文化差异统有什么差别

本文已影响 1.22W人 

文化差异存在与每个国家之间,中国跟英国的历史文化都很悠远,在文化上有哪些差异呢。下面是本站小编整理的关于十大中英文化差异,以供大家学习参考。

十大中英文化差异统有什么差别
  中英文化差异1:回答提问

(1).中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:

“我想你不到20岁,对吗?”

“是的,我不到20岁。”

(“不,我已经30岁了。”)

(2).英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:

“You're not a student,are you?”

“Yes,I am.”

(“No,I am not.”)

  中英文化差异2:亲属称谓

英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异。显得男女平等。如:

英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。

  中英文化差异3:考虑问题的主体

(1).中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如:

你想买什么?

您想借什么书?

(2).而英语中,往往从自身的角度出发。如:

Can I help you?

What can I do for you?

  中英文化差异4:问候用语

(1).中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如:

您去哪里?

您是上班还是下班?

(2).而西方国家的人们往往认为这些纯属个人私事,是不可以随便问的。所以他们见面打招呼总是说:

Hi/Hello!

Good morning/afternoon/evening/night!

How are you?

It's a lovely day,isn't it?

  中英文化差异5:面对恭维

(1).谦虚谨慎是中国人的传统美德,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:

“您的英语讲得真好。”

“哪里,哪里,一点也不行。”

“菜做得很好吃。”

“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”

(2).西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如:

“You can speak very good French.”

“Thank you.”

“It's a wonderful dish!”

“I am glad you like it.”

所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,I don't think so.”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。

再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。

还有,英文中的表示下辈的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。

  中英文化差异6:电话用语

中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。

“喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?”

英语中打电话与平时用语差别很大。如:“Hello,this is John speaking.”

“Could I speak to Tom please?”

“Is that Mary speaking?”

西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。如:

“Hello,52164768,this is Jim.”

中国学生刚开始学英语会犯这样的错误:

“Hello,who are you please?”

  中英文化差异7:接受礼物

(1).中国人收到礼物时,一般是不会当着客人面打开礼物的,而是放在一边,待客人走后才迫不及待地拆开。收礼时连声说:

“哎呀,还送礼物干什么?”

“真是不好意思啦。”

“下不为例。”

“让您破费了。”

(2).西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好:

“Very beautiful!Wow!”

“What a wonderful gift it is!”

“Thank you for your present.”

  中英文化差异8:称呼用语

中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr.”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs.”。

中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。如:

“大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。

  中英文化差异9:体贴他人

在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。

中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“I'm sorry to hear that.”就够了。

  中英文化差异10:请客吃饭

中国人招待客人时,通常会准备满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。薄酒一杯,不成敬意。”行动上多以主人为客人夹菜为礼。

西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。


猜你喜欢:

1.中西文化对比论文

2.中英餐桌礼仪

3.中英思维差异对于英语段落展开的影响

4.中英茶文化的对比

5.跨文化差异英语作文

>>>下一页更多“中美文化有哪些差异”

Living in a culture that is different from your own canbe both an exciting and challenging experience.

生活在一个和自己文化不同的社会里,可能是一个既令人兴奋、又充满挑战的经历。

You have to learn different cultural practices and tryto adapt to them. Following are the top six culturaldifferences between China and the US.

你必须了解不同文化的行为习惯,并且努力适应它们。以下是中国和美国之间的六点文化差异。

  中美文化差异:Privacy 隐私

Chinese people do not have the same concept of privacy as Americans do. They talk abouttopics such as ages, income or marital status, which Americans think is annoying andintrusive.

中国人的隐私概念和美国人不同。中国人谈论年龄、收入、或者婚姻状况,而美国人则认为这些话题非常令人不快、具有侵入性。

  中美文化差异:Family 家庭

In China, elders are traditionally treated with enormous respect and dignity while the youngare cherished and nurtured.

在中国,老人们通常都享有巨大的尊重和受尊崇的地位,而年轻一辈则被悉心呵护、培养。

In America, the goal of the family is to encourage independence, particularly that of thechildren. Unlike the Chinese, older Americans seldom live with their children.

但是在美国,家庭的目标是鼓励独立,特别是孩子们。和中国人不同,美国老人很少和自己的孩子们住在一起。

  中美文化差异:Friends 朋友

Chinese people have different meanings to define friends. Just hanging out together time totime is not friendship. Friendship means lifelong friends who feel deeply obligated to give eachother whatever help might seem required.

中国人对朋友有不同的定义。只是经常一起出门玩的人不叫朋友。朋友是指那些永远觉得有义务向对方提供所需任何帮助的人。

Americans always call people they meet friends, so the definition of friends is general anddifferent. There are work friends, playing friends, school friends and drinking friends.

美国人经常称呼他们遇到的人为朋友,因此他们对朋友的定义很一般,并且各有不同。有工作的朋友,有一起玩的朋友,有学校的朋友,有喝酒的朋友。

  中美文化差异:Money 金钱

As is well known, the Chinese like to save. They are always conservative when they areplanning to spend money.

众所周知,中国人喜欢存钱。当计划花钱的时候中国人总是很保守。

It is different in the USA, where far fewer families are saving money for emergencies andeducation than their Chinese counterparts.

但是在美国则不同,和中国家庭相比,很少有美国家庭为紧急情况和教育存钱。

  中美文化差异:Education 教育

Chinese people value education and career more than Americans, who in turn put moreemphasis on good character and faith.

中国人看重教育和事业,而美国人则更强调好品格和信仰。

  中美文化差异:Collectivism vs. Individualism 集体主义VS个人主义

Basically China values the community and the US values the individual. If you achievesomething in the US, it's because you were great.

总的来说,中国更加看重集体,而美国则更看重个人。在美国,如果你取得了一些成就,那是因为你自己的功劳。

While in China, if you achieve something in China it's because the team, or family, or companyis great.

但是在中国,如果你取得了一些成就,那会被归功于你的团队、家庭或者公司。

Everything you do gets attributed to the greater whole, while in America individual merits arecelebrated.

在中国你所做的一切都归功于更大的集体,但是在美国则更加认可个人的功绩。


猜你喜欢:

1.中美社交礼仪的差异

2.中美教育差异比较论文

3.中美商务礼仪差异

4.浅谈中美餐桌礼仪差异

5.中美谈判风格差异

猜你喜欢

热点阅读

最新文章