英国人最爱的英语诗歌:他希冀天国的锦缎
本文已影响
2.87W人
He Wishes for the Cloths of Heaven
他希冀天国的锦缎Had I the heavens’ embroidered cloths,
若我有天国的锦缎,Enwrought with golden and silver light,
以金银色的光线编织,
The blue and the dim and the dark cloths
还有湛蓝的夜色与洁白的昼光of night and light and the half-light,
以及黎明和黄昏错综的光芒,I would spread the cloths under your feet:
我将用这锦缎铺展在你的脚下。But I, being poor, have only my dreams;
可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;I have spread my dreams under your feet,
就把我的梦铺展在你的脚下,Tread softly because you tread on my dreams.
轻一点啊,因为你脚踩着我的梦。