英语阅读双语新闻

达美航空公司禁止将宠物作为托运行李

本文已影响 2.12W人 

Delta Air Lines announced that effective March 1, the airline will no longer accept pets as checked baggage unless the passenger either requires a service or emotional support animal or is a military member with active transfer orders.

达美航空公司宣布从三月一日起,将不再接受宠物作为托运行李,除非乘客要求服务性的或精神支持的宠物,或是有军事转移命令。

After Delta’s new pet policy goes into effect, American Airlines will be the sole U.S.-based airline to permit pets to fly as checked baggage.

在达美的新宠物政策实行后,美国航空将成为唯一一个允许宠物作为托运行李的美国公司。

The change in Delta’s pet policy doesn’t mean you have to leave Fluffy and Fido at home, but you’ll have to pony up some extra cash to get your pets to your destination. Delta will continue to allow some pets, including small dogs, cats and household birds that can fit in a pet carrier under a seat, to fly as carry-on for a fee of $75 to $200, depending on your destination.

达美宠物政策的改变并不意味着你必须把狗狗留在家里,而是花一些额外的钱来把你的宠物带到目的地。达美将继续允许一些宠物作为携带物品,只要他们可以装进座位下面宠物笼子里,比如小狗,小猫和小鸟。根据目的地不同将收取75—200美元的费用。

Other pets can be shipped on the ground as freight through Delta’s Cargo service, but it can be expensive. The cost per pet is $193 to $1,481. If you choose this route, you’ll also have to drop off your pet three hours before your scheduled flight at a different location than where you check in with the airline.

其他宠物可以作为货物通过达美的服务在地面运输,但这会非常贵。每只宠物的价格在193到1481美元。如果你选择了这种方式,你还需要在航班出发前三小时将你的宠物放到一个与办理登机手续完全不同的地址。

达美航空公司禁止将宠物作为托运行李

“Many of us at Delta are pet lovers and we know that they are important members of the family,” Bill Lentsch, senior vice president of Delta’s Airport Customer Service and Cargo Operations, said in a statement. “This change will ultimately ensure that we have a high quality, consistent service for pets when their owners choose to ship them with Delta Cargo.”

“我们达美有很多人都是宠物爱好者,我们知道他们是家庭中重要的成员,”达美航空客户服务和货运经营部的高级副总裁Bill Lentsch说,“这个改变将保证我们对选择达美托运宠物的顾客提供一种高质量且持续的服务。”

Although the Atlanta-based airline didn’t say why it was changing its pet policy, Delta has experienced a number of pet incidents in the past decade, which could have spurred the policy revision.

尽管这个亚特兰大的航空公司没有说它为何改变宠物政策,但达美在过去的10年经历了一些宠物事故,这或许促使了此次政策转变。

Delta has the dubious distinction of having the highest rate of pet fatalities among domestic airlines. From May 2005 to September 2015, 74 pets died on Delta flights. That’s 25 percent of all flight-related pet deaths in the United States; another 14 pets went missing.

达美有一个不光鲜的名声,它是国内航空公司中宠物死亡率最高的。从2005年5月到2015年9月,有74只宠物在达美航线上死亡。这占了全美25%的宠物空运死亡的案例,另外还有14只宠物失踪。

Still, Delta’s pet deaths and lost animals account for a small percentage of the thousands of pets that fly on domestic airlines each year.

但同时,达美死亡和失踪的宠物在每年成千上万个国内空运宠物中只占到很小的比例。

译文属原创,未经允许,不得转载。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章