英语阅读双语新闻

为什么是美国而非其他国家攻击叙利亚

本文已影响 2.2W人 

In April 2017 the US launched an attack on a Syrian air base in retaliation for the chemical attack earlier in the week.

2017年4月,美国对叙利亚空军基地发动袭击,旨在本周早些时候叙利亚发生化武的报复。

Why does the world seem to expect the US to retaliate when countries like France and UK are a lot closer and has the same capabilities as the US Navy.

为什么全世界都等着美国进行报复,而不是跟叙利亚更接近的国家比如法国,英国呢?这些国家也拥有跟美国海军同样的能力

Because France is too busy with their upcoming presidential election. The UK have too much on their hands dealing with Brexit. Germany is starting to shape its political parties for its next election in September.

因为法国忙于他们即将到来的总统选举。英国有太多需要处理的退欧事宜。德国为了九月份的选举正在塑造自己的新政党。

See our NATO allies are busy…

看,我们的北约盟友都这么忙……

Not to mention most of Western Europe relies on Russia’s energy so not very smart to go against Russia in Syria.

更不用说西欧大部分地区依赖俄罗斯的能源,所以在叙利亚对这事上对抗俄罗斯可不太明智。

And us sadly we have too much internal conflicts in our current administration someone probably advised the President to take action to divert attention somewhere else.

至于我们,不幸的是,我们目前的政府内部冲突太多了,可能有人建议总统采取行动转移注意力到别的地方去。

First. Because not all countries believe that it was Assad who used chemical weapons…

首先。因为不是所有国家都相信是阿萨德使用了化学武器...

And now you all go like WHAAAT???!!!

现在你们肯定会觉得很惊讶???!!!

But let me remind you a couple of things.

不过,让我提醒你几件事情。

Because it’s been this way for exactly 100 years. Europe would have destroyed itself in the one of the stupidest bloodiest wars in history if it wasn’t for US intervention. And ever since then we’ve been the enforcers for the world.

因为100年以来美国都如此行事。如果不是美国的介入,在战争史上最愚蠢最血腥的一次战争中欧洲已经把自己毁了。从那时起,我们便是世界的执法者。

为什么是美国而非其他国家攻击叙利亚

I see people saying we should have waited for proof that Assad attacked his own citizens with one of the nastiest chemical weapons extant. Even though he’s used chemical weapons in the past (a war crime) even though it’s overwhelmingly likely that he did it this time. That’s what keeps other countries from doing the necessary. There’s never enough proof. There’s never a good enough reason. As long as it’s someone else who’s suffering there’s always room to rationalize. It’s just the Poles. It’s just the Jews.

我见到人们说我们应该等待阿萨德使用现存的最肮脏的化学武器之一来攻击他自己人民的证据。即使他过去曾使用过化学武器(一个战犯),即使这一次很显然也是他干的。这使得其他国家不去做应该做的事。永远不会有充足的证据。永远不会有充足的理由。只要有人受到伤害,总会有辩解的空间。就像是波兰人。就像是犹太人。

And I see people saying a military response was inappropriate. We attacked an air base. We did not attack Assad’s house or government buildings or critical infrastructure. What we did was entirely appropriate. It’s a not very subtle way of telling a dictator to knock it off because it’s only going to get worse from here on.

并且我看见人们说军事回应是不恰当的。我们只攻击了一座空军基地。我们没有攻击阿萨德的房子或者政府建筑或者重要的基础设施。我们所做的是完全恰当的。这不是一个微妙的让独裁者下台的方法,因为从这开始局势会变得更糟糕。

Trump did the right thing. I honestly thought I’d never say those words but there it is.

特朗普做了正确的事。我真诚的以为我永远不会说出这样的话,不过情况就是这样。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章