英语阅读双语新闻

外媒称Facebook为进中国秘密开发审核软件

本文已影响 1.96W人 

Facebook worked on special software so it could potentially accommodate censorship demands in China, according to a report in the New York Times.

据《纽约时报》的一份报告显示,Facebook正致力于研发一种适应中国审查要求的特殊软件。

The social network refused to confirm or deny the software's existence, but said in a statement it was "spending time understanding and learning more" about China.

该社交网站拒绝承认或者否认此种软件的存在,但在一份声明中,Facebook称正在花时间以更多地了解和学习中国。

外媒称Facebook为进中国秘密开发审核软件

No decisions about the company's approach in the country had yet been made, a spokeswoman said.

一名发言人表示,该公司还未做出在中国采用此方法的决定。

The Electronic Frontier Foundation, a group which campaigns for better privacy online, told the BBC the project sounded "extremely disturbing".

电子前沿基金会是一个致力于更好的保护线上隐私的团队,它向BBC透露,这个项目听起来"很令人不安"。

Since 2009, the only way to access Facebook in China has been via a virtual private network - software designed to "spoof" your real location and avoid local internet restrictions.

自2009年起,在中国访问Facebook的唯一途径是通过虚拟专用网络,这款软件的设计旨在欺瞒你的真实位置,避免本地互联网限制。

Facebook, which has 1.8 billion active users, is aggressively looking to expand in parts of the world beyond its existing markets.

Facebook现在总共拥有18亿活跃用户,在现有市场的基础之上,它正积极寻求向世界其它地方扩张。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读