英语阅读英文精选散文

精选哲理散文阅读

本文已影响 1.25W人 

英语散文的发展历程十分曲折,散文大家风格多变,兼之中英语言个性殊异,若要成功地把英语散文大家的作品翻译到中文,既须了解英语散文发展的概况,又须注意保证气韵逻辑通畅,文气沛然,才能传神译出,曲尽其妙,令汉语读者获得相同或相近的审美感受。下面本站小编为大家带来精选哲理散文阅读,希望大家喜欢!

精选哲理散文阅读
  精选哲理散文:幸福是个过程不是终点

We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, thananother. Then we are frustrated that the kids aren't old enough and we'll be more content whenthey are. After that we're frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly behappy when they are out of that stage.

我们总是说服自己,认为当我们结婚、生子后日子会过的更加舒心些。然后我们又被那些小鬼的不懂事搞得不顺心,当他们大了些后,情况会好些吧。当孩子到了青春期的时候,(有时)对于如何跟他们好好交流又会使我们很无措。我们都深信当他们过了那个年龄段后,事情就会有些转机。

We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her acttogether. When we get a nice car, and are able to go on a nice vocation when we retire. Thetruth is, there's no better time than right now. If not now, when? Our life will always be filledwith challenges. It's best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.

我们总是对自己说,当另一半有条理的过活时,(我们的)人生就会很圆满。当我们买了一台漂亮的车子后,我们认为可以在年老退休后开去度假。可事实上,再也没有比当下更好的时间段了,要不是现在这时,那么还能是什么时候呢?我们的人生满是各种神奇的未知数。不管怎么说,对你我而言,最好是承认活在当下里的意义然后及时“自己给自己找乐”。

One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said, "for a long time it had seemed tome that life was about to begin - real life. But there was always some obstacle in the way,someting to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served, a debtto be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that these obstacles were my life."

我最看中一段尔弗雷德·苏泽说过的话。他说“一直以来,我感觉的是真正的生活就要来了。但是在前面总有些东西拦在那里,一些问题必须先被搞定后才能进行下一项,比如未完成的工作,(做事时)等着轮到自己的那段时间、等待着交钱的帐单。当这些事解决后你才能开始自己的一天。后来我才觉悟到解决这些生活琐事的时候就是我的人生。”

This perspective has helped me to see that there is no way to happiness. Happiness is theway. So treasure every moment that you have.

这样的想法使我认识到,幸福是没有方式去追求寻找的。因为寻找幸福的过程本身就是幸福。所以珍惜你所拥有的点点滴滴。

And remember that time waits for no one. So stop waiting until you finish school, until you goback to school; until you get married, until you get divorced; until you have kids; until youretire; until you get a new car or home; until spring; until you are born again to decide thatthere is no better time than right now to be happy…

而且还要牢记时光不会等待垂青你我。于事莫等到你毕业之后、重返校园之时再去等待(幸福);莫身陷围城之中,来来往往,进进出出后才去等待(幸福);莫等到你膝下饶子、莫等到你老来归园、莫等到你了自己的新车、莫等到你乔迁新居、莫等到早春迟来、莫等到你重获新生后才认识到人生本是‘莫待来日,及时行乐 ’……

Happiness is a journey, not a destination. So, work like you don't need money, love like you'venever been hurt, and dance like no one's watching.

寻找幸福的过程本身就是幸福,这条路上没有终点站。那么,你就要像不愁薪水那般去工作;敞开心扉那般去欢爱;旁若无人那般去歌舞。

  精选哲理散文:一直走在阳光下

Greta always said, "dear, keep walking in sunshine!" no matter how terrible my day started, ialways felt sunny walking home from greta’s house-even beneath the winter starlight.

葛丽塔总是这样说:“亲爱的,请走在阳光里!”无论我过的每一天是如何糟糕地开始,从葛丽塔的小屋出来走回家的时候,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情愉悦。

I arrived at greta’s house today just after sunset. an ambulance had stopped a few feet fromher door, it’s red lights flashing. when i ran into the old house, greta recognized me right away.

这天,我在傍晚后来到了葛丽塔的家。一辆救护停在她家门口附近,红色的灯在闪烁不停。当我冲进她家的老房子,葛丽塔立刻认出了我。

She smiled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. she was almost out of breathwhen she reached out and softly touched my arm. her last words to me were "dear, keepwalking in sunshine!"

她对我微笑,一双令人难忘的蓝眼睛闪烁着光芒。当她艰难地走出来,温柔地抚摸着我的胳膊的时候,她几乎已经奄奄一息。她对我说的最后一句话是:“亲爱的,记得一直要走在阳光下。”

猜你喜欢

热点阅读

最新文章