英语学习英语阅读技巧

一词日历:丑闻……可口可乐的供应商虐待动物

本文已影响 2.94W人 

2019.06.30

周日 Sunday

address
 [ə'dres] 
v. 处理

一词日历:丑闻……可口可乐的供应商虐待动物

图片来源:可口可乐

Coca-Cola and Fairlife have addressed animal abuse that occurred at Fair Oaks Farm, a supplier for Fairlife, after a video of employees abusing cows was released online by Animal Recovery Mission.

可口可乐和Fairlife已就Fairlife供应商Fair Oaks农场发生的虐待动物事件进行了处理。此前,美国动保组织Animal Recovery Mission(动物救援任务)在网上发布了一段Fair Oaks Farm员工虐待奶牛的视频。

The video released by ARM, a not-for-profit organization that works to eliminate animal abuse around the world, shows Fair Oaks Farm employees kicking, throwing, stomping on and hitting them with plastic bottles. There is also footage of calves being left out in extreme heat and being branded with hot irons.

致力于消除全球虐待动物现象的非营利组织ARM发布的这段视频显示,Fair Oaks Farm的员工用踢、丢、踩、用塑料瓶砸动物。还有一段视频显示,小牛被放在极热的环境中、用灼热的铁块烫出烙印。

The northwest Indiana-based farm was a supplier for the brand Fairlife, a dairy brand launched in 2012 as a partnership between The Coca-Cola company (NYSE: KO) and Select Milk Producers, the sixth-largest milk cooperative in the world. 

这家位于印第安纳州西北部的农场是Fairlife品牌的供应商。Fairlife是可口可乐公司(NYSE: KO)和Select Milk Producers于2012年合作推出的一个乳制品品牌,Select Milk Producers是全球第六大牛奶合作商。

Fairlife has suspended all milk deliveries from Fair Oak Farms until they can ensure new animal welfare standards are met, the company said in a statement on their website.

Fairlife在其网站上的一份声明中表示,在Fair Oak农场能够确保符合新的动物福利标准之前,该公司中止由Fair Oak农场供应牛奶。

Since the release of the video, grocery store chains in Utah, Indiana and the Chicago area have pulled all Fairlife products from their shelves. 

自视频发布以来,犹他州、印第安纳州和芝加哥地区的连锁杂货店已将Fairlife的所有产品下架。

Coca-Cola responded to the video on June 6, condemning the treatment of the animals. In their statement, Coca-Cola pledged to start independent investigations of all Fairlife suppliers. They have also adopted a zero-tolerance policy on abuse and have increased the amount of audits required for its suppliers from one a year to 24 a year. 

可口可乐公司在6月6日回应了这段视频,对虐待动物的行为进行了谴责。可口可乐在声明中承诺,将对Fairlife的所有供应商展开独立调查。它们还对虐待行为采取零容忍政策,并将对其供应商的审计要求从一年一次增加到一年24次。

Fairlife echoed the views of Coca-Cola and promised to increase animal welfare training for all its farm suppliers.

Fairlife呼应了可口可乐的观点,并承诺为其所有农场供应商增加动物福利培训。


今日词汇

address
 [ə'dres] 
v. 处理

address animal abuse中,address指“处理”。

There are some key issues that still need to be addressed.

有些关键问题仍然需要处理。

to address yourself to sth. 处理(或探讨)某事

In the book we addressed ourselves to the problem of ethics.

书中我们探讨了伦理问题。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章