成语翻译:闭月羞花&沉鱼落雁
闭月羞花
拼音:
bì yuè xiū huā
解释:
闭:藏。使月亮躲藏,使花儿羞惭。形容女子容貌美丽。
出处:
元·王子一《误入桃源》第四折:“引动这撩云拨雨心,想起那闭月羞花貌,撇的似绕朱门燕子寻巢。”
典故:
三国时汉献帝的大臣司徒王允的歌姬貂婵在后花园拜月时,忽然轻风吹来,一块浮云将那皎洁的明月遮住。这时正好王允瞧见。王允为宣扬他的养女长得如何漂亮,逢人就说,我的女儿和月亮比美,月亮比不过,赶紧躲在云彩后面,因此,后来人们就用“闭月”形容貂蝉。
唐朝开元年间,杨玉环被选进宫来。杨玉环进宫后,思念家乡。一天,她到花园赏花散心,看见盛开的牡丹、月季,想自己被关在宫内,虚度青春,不胜叹息,对着盛开的花说:“花呀,花呀!你年年岁岁还有盛开之时,我什么时候才有出头之日?”声泪俱下,她刚一摸花。花瓣立即收缩,绿叶卷起低下。这一幕被一宫娥所见,并被她在宫中传开,杨玉环和花比美,花儿都含羞低下了头。“羞花”称号由此得来。
翻译:
1. 直译
be so beautiful that the moon hides her face and the flowers blush for shame at sight of her
2. 其他表达“美丽”的词
comeliness
来自形容词comely(英俊的,好看的)
她闭月羞花般的美貌使他倾倒。
Her extreme comeliness overwhelmed him.
fairness
来自形容词fair
fair:
(1) 公平的
(2) 皮肤洁白的
闭月羞花之姿使她十分讨异性喜欢。
Her fairness makes her popular among males.
沉鱼落雁
拼音:
chén yú luò yàn
解释:
鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子容貌美丽。
出处:
《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”
典故:
春秋战国时期,越国浣纱女西施五官端正,粉面桃花,相貌过人。她在河边浣纱时,清彻的河水映照她俊俏的身影,使她显得更加美丽,这时,鱼儿看见她的倒影,忘记了游水,渐渐地沉到河底。从此,西施这个“沉鱼”的代称,在附近流传开来。
汉元帝在位期间,南北交兵,边界不得安静。汉元帝为安抚北匈奴,选昭君与单于结成姻缘,以保两国永远和好。在一个秋高气爽的日子里,昭君告别了故土,登程北去。一路上,马嘶雁鸣,撕裂她的心肝;悲切之感,使她心绪难平。她在坐骑之上,拨动琴弦,奏起悲壮的离别之曲。南飞的大雁听到这悦耳的琴声,看到骑在马上的这个美丽女子,忘记摆动翅膀,跌落地下。从此,昭君就得到“落雁” 的代称。
翻译:
1. 直译:
(a dazzling beauty that) makes the fish sink and wild geese fall
2. 其他译法同“闭月羞花”所述