商务英语商务英语

学习商务英语翻译的技巧

本文已影响 2.62W人 

在寻找以英语为母语的人的时候,我们应该尽量找到那些商务人士,尽量模仿他们的交流。今天小编主要给大家整理了学习商务英语翻译的技巧,欢迎参考和借鉴!

学习商务英语翻译的技巧

一、学习商务英语翻译的技巧

1、合理使用商务英语词库系统

在商务英语翻译的过程中,由于采用了不同的翻译方法,很容易导致商务英语翻译过程中,产生解读差异的实际情况。在这样的环境下,商务英语的真正含义很难得到有效的体现。鉴于此,在商务英语翻译过程中,有必要根据商务英语的内涵特点,建立一套标准的商务英语翻译方法,不断推动商务英语翻译规范化的提高。

2、建立完整的商务英语翻译理论体系

在商务英语的翻译过程中,应运用先进的理论来指导商务英语的翻译,并将几种商务英语的翻译方法有机地结合起来。例如,在商务英语的翻译过程中,大部分商务英语都是直译,这样既保留了商务英语的原意,又较大程度地保留了商务英语背后的西方商务英语的基本理论。如果直译不能有效翻译,则应采用意译,即在商务英语翻译过程中,摆脱原有商务英语语言表达风格的束缚,直接使用对应的汉语术语来表达商务英语的意思。

3、逐步扩大商务英语翻译的范围

商务英语作为一个具有深远意义的英语应用领域,大多蕴含着丰富的内涵。如果在翻译过程中逐字逐句地翻译商务英语,势必会使翻译工作难以集中,难以健康地前进。如果想学好英语,首先应该端正自己的学习态度。在学习英语的过程中,很容易产生枯燥,会遇到很多困难,但是只要你学会了克服这些困难,学习英语并没有想象的那么难。

二、商务英语初级都考什么

1. 对商务词汇的考查。要求考生掌握大量的常用词,以及一些常用词在商务语境中的具体含义。经常听到很多人说我的英语很好,而且是英语专业的,为什么在BEC考试中没有考好。事实上,很大一部分问题在于不能准确地理解单词的商业含义。BEC考试中常用的单词都有特定的商务含义,比如proof、books,在商务语境下,proof表示的是样本,而不是证据、证明。books表示公司账目而不是图书的意思。因此,考生在日常记录单词时,一定要注意这方面的知识点。

2. 对商务背景知识的考查。由于BEC是一项实践性很强的考试,它注重考生在实际工作环境中用英语解决问题的能力,同时也涉及到一些商业背景知识的考试。假如考生能够对商业背景有一定的了解,那么在解题方面就不会有什么问题,平时要通过泛读来扩大自己的知识面,平时一定要多读一些商业类的文章,例如关于金融、财务、商务接待、商务交际、商务管理等方面的文章,对一些重要的商务尝试必须了解。

3. 对商务思维的考查。主要体现在说和写两大类型上:一是口语题型,主要是考查对职场的一些基本知识。例如,出差住宿,如果只考虑省钱这一方面,显然不具备一个商务人士应有的缜密和严谨的思维。二是写作题型。例如,要求考生处理一位客户因被多收费而投诉的问题,大多数考生做的第一件事肯定是道歉,并要求客户退还多收费。不同的是,其他的考生会进一步考虑报销的时间,方式等。这种严谨的思维是企业所应该具备的,也是解决实际问题的能力。

以上就是“学习商务英语翻译的技巧”的所有内容了,希望能够对大家有参考价值。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注本站网,会为大家提供更多精彩内容。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章