中式英语之鉴:略知一二 本文已影响 2.5W人 ing-bottom: 100%;">85. 使我高兴的是,我儿子对意大利语也略知一二。 [误] To my joy, my son know a thing or two about Italian. [正] To my joy, my son knows something about Italian.注:有些英语词语在字面上同汉语十分相似,但实则貌合神离,如果不求甚解很容易出错。例如,know a thing or two 就不表示“略知一二”,而是“ 很有经验,精明强干”的意思。