口语英语实用生活英语口语

中式英语之鉴:交际花

本文已影响 6.86K人 

301. 她可是当时有名的交际花。

padding-bottom: 100%;">中式英语之鉴:交际花


[误] She was then a famous social flower.


[正] She was then a famous social butterfly.


:我们中国人觉得“交际花”十分贴切,但直译成英文却会让人感到另据。butterfly 才是地道的英国说法呢。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读