口语英语实用生活英语口语

地道美语怎么说 第45课:头脑风暴

本文已影响 2.14W人 

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是逸华要问的:头脑风暴。

ing-bottom: 56.25%;">地道美语怎么说 第45课:头脑风暴

Jessica:Yihua! your presentation was awesome! I'm really impressed!

YH:谢谢你 Jessica! 做得好,可不是我一个人的功劳! 我们小组成员坐下来,来了一次头脑风暴!所以演示才这么成功。

Jessica:头脑风暴?What's that?

YH:就是大家坐下来一起讨论,集思广益呀!

Jessica:Oh! I think I know what you are talking about! You guys had a brainstorming session.

YH:Brain, b-r-a-i-n, 大脑; storm, s-t-o-r-m, 风暴。加在一起,brainstorm 就是头脑风暴喽!

Jessica:Exactly! Brainstorm basically means to put your heads together in order to come up with good ideas.

YH:put someones' heads together, 把头放在一起!引伸出来就是集思广益。就象中文里说的,三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮。

Jessica:That's right! 对了,吴琼的生日快到了,Let's put our heads together and figure out what we can give her for her birthday.

YH:Good idea! 我知道,吴琼特别标新立异,所以啊,这生日礼物也得有创意才行。

Jessica:I know how picky she can be... But we can do it! Let's think outside the box and see what we should get him.

YH:Think outside the box? 到盒子外面去找?

Jessica:It basically means to break out of your normal ideas and be creative.

YH:这个说法形象!Think outside the box! 跳出条条框框去想,就是有创意。集思广义,一定能找到有创意的想法。

Jessica:There you go! Now tell me what you've learned today!

YH:第一:头脑风暴叫做:brainstorm;

第二,集思广义,可以说:put ones' heads together;

第三, 创造性思维,叫think outside the box.

猜你喜欢

热点阅读

最新文章