口语英语实用生活英语口语

美语情景对话 第387期:Baking Bread 烤面包

本文已影响 2.15W人 

Todd: Ah, so Alan, you know, you were a baker so can you explain to the listeners: how do you bake bread?

托德:艾伦,你曾经做过面包师,你能跟听众解释一下怎么烘焙面包吗?

Alan: Well, you need, to make your basic white bread, white pan bread we call it, you need flour, yeast, sugar, shortening, salt, and water, so depending on how much you want to make, you, first of all, you throw in the flour into a big mixing bowl. Then you throw in the sugar, salt, and the shortening. You give it a mix. Turn on the machine and mix it a little bit because you don't want to have the yeast in direct contact the salt, because salt if it's in direct contact with the yeast, it kills, the yeast will not react and make the bread rise.

艾伦:你需要,嗯,做最基本的白面面包,我们称之为模制白面面包,你需要准备面粉、酵母粉、白糖、起酥油,盐和水,量要取决于你想做多大的面包,首先,把面粉倒入一个大的搅拌碗中。然后放入白糖、盐和起酥油。把它们搅拌在一起。把机器打开,然后搅拌,因为不能让盐和酵母粉直接接触,如果盐和酵母粉直接接触会使酵母失活,酵母就不会起作用,不能用来发面了。

Todd: Oh.

托德:哦。

Alan: Then you take the yeast. Whatever aMount of yeast you have, and the best way to do it, is you take your water, the amount of water that you need and you break up the yeast into the water, dissolve it in the water, and then start the mixer and as the flour and all the other ingredients are mixing, you pour the water in slowly until you get the consistency that you want. That's one way or you can, after you mixed up the flour, the sugar and the salt and the shortening, a little bit, enough that it's mixed, blended together, you can just add the yeast into the mixture and then add the water, so you mix it until you, probably about, I think about eight minutes, or nine minutes, unitl the dough is developed, and it's a glob and you stop the mixer, you pull it off the bowl, you let it sit on the bench for about five minutes. You let it rise. Then you divide it up, into I think about maybe two kilos, it depends on how big you want you loaf. Usually loaves are between seven and eight hundred grams, maybe one kilo. Divide it up and mold it and put it into the pan. It goes into a proofer. The proofer is a steam box with heat. Moisture and heat, and the bread rises and then when it's at a certain level in the proofer you take it out and put it in the oven.

艾伦:之后要加入酵母粉。不论你放多少酵母粉,最好的方法都是你要加入一定量的水,在酵母粉中加入水进行溶化,之后进行搅拌,把面粉和其他配料放在一起搅拌,慢慢地往里加水,直到得到你想要的粘稠度。这是一种方法,或者在搅拌面粉、白糖、食盐和起酥油之后,在将这些配料搅拌在一起以后,你可以把酵母粉加入到里面,之后再加入水进行搅拌,我想大概搅拌八九分钟吧,面团发了以后就可以停止搅拌了,把面团从碗里拿出来,在台子上放五分钟。让面团发起来。之后就可以把面团分成……我想面团大概有两公斤重,取决于你想要的面包重量。通常情况下一条面包的重量在700克和800克之间,也许有一公斤。将面团分成等份,用模具制作,之后把它们放在烤盘里,放到发酵箱中。发酵箱是可以加热的蒸箱。在湿气和热量的作用下,面包会膨起,在到达一定程度后就可以把它拿出来放进烤箱里了。

Todd: OK. Sounds good. How long does it have to be in the oven?

托德:好的。听起来不错。那需要放进烤箱里烤多长时间呢?

Alan: The oven? Usually about twenty minutes.

艾伦:烤箱吗?通常要20分钟左右。

Todd: And that's it. It's done.

托德:好了。完成了。

Alan: And then you pull it out of the oven and it's done. Fresh baked bread.

艾伦:之后把面包从烤箱里拿出来就完成了。新鲜出炉的烤面包。

美语情景对话 第387期:Baking Bread 烤面包

重点讲解:
1. in contact with
保持联系;有联系;
eg. When hydrogen peroxide comes in contact with silver, it creates super heated steam.
当过氧化氢与银接触就会发生反应,生成大量的热蒸汽。
eg. From there I tracked down other sites and found myself increasingly in contact with other people whose babies had died.
从这里我还找到了其他网站,发现自己和其他失去过孩子的人有了越来越多的联系。
2. break up
(使)分裂;(被)拆分;(使)破碎;
eg. Workers also used chemical dispersants to break up the oil.
工人们也使用化学消油剂分解石油。
eg. When does the ice break up on the river?
河里的冰什么时候融化?
3. mix up
混合;
eg. Mary's children love to mix up the fruit and nuts in the cake before it is cooked.
玛丽的孩子们在烤蛋糕之前,喜欢把果脯和坚果拌进蛋糕里。
eg. Mix up the salt with the pepper.
把盐和胡椒粉混合在一起。
4. divide up
均分;平分;
eg. The aim was to divide up the business, give everyone an equal stake in its future.
目的是为了平分公司股份,让每个人将来承担均等的风险。
eg. They divvied up the winnings between them.
他们瓜分了赢得的钱。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章