迷你对话学地道口语第2080期:故意淘气让人发火
本文已影响
2.14W人
情景对话:
A: I think teaching is so boring.
我觉得当一名老师非常无聊。
B: Why?
为什么?
A: The children always twist your tail.
孩子们总是故意淘气,让你发火。
B: I don't think so. I think they are so lovely.
我不这么想,我觉得他们很可爱。
词海拾贝:
twist one’s tail:故意淘气让人发火,做一些惹人生厌的事情
e.g. If his behaviour is annoying you, leave him to me——I'll twist his tail for him.
如果他的举止使你不愉快,就把他交给我好了,我会使他服服帖帖的。
e.g. She had never taught at a school before and the children found it very easy to twist her tail.
她以前从未教过书,所以孩子们发现惹她生气是件很容易的事。