口语英语口语英语学习材料

"掩面而泣"用英语怎么说?

本文已影响 2.32W人 
padding-bottom: 54.06%;">"掩面而泣"用英语怎么说?
天完全黑了,可怜的姑娘掩面而泣,不知道去哪里寻找走失的妹妹。
  [误] It was completely dark, and the poor girl cried with her face covered, not knowing where to find her lost
  sister.
  [正] It was completely dark, and the poor girl put the finger in her eyes, not knowing where to find her lost
  sister.
  注:“掩面而泣”在英语中有一个固定表达,即 put the finger in one/'s eyes。它来自莎翁的创造,后来又在许多童谣中被引述,广为流传,并成为习惯用语

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读